墟里绽寒烟,平林扶秋霁。眷兹了心人,苦吟为活计。
夙披霞上篇,未觏心先契。漱茗粲周旋,剧谈忘久憩。
泛览《大藏》书,深研百千偈。性海慕《华严》,从师探密谛。
藤叶飏轻幡,黄花补金砌。屋角枣垂红,素令偏新丽。
静对茁清思,启轩延远睇。复恐俗物来,预戒禅关闭。
猜你喜欢
煮豆燃豆萁(qí),豆在釜(fǔ)中泣。
本是同根生,相煎何太急?(版本一)
煮豆持作羹(gēng),漉(lù)菽(shū)以为汁。(菽一作:豉)
萁在釜(fǔ)下燃,豆在釜中泣。
本自同根生,相煎何太急?(版本二)
锅里煮着豆子,豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。
豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?煮豆持作羹,漉菽以为汁。(菽一作:豉)锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁来作羹。
豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。
豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢!
参考资料:
1、毕磊菁.《艺术知识与文学常识》:南京师范大学出版社,2011年4月第二次印刷:14
持:用来。羹:用肉或菜做成的糊状食物。漉:过滤。菽(豉):豆。这句的意思是说把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁作羹。
燃:燃烧。萁:豆类植物脱粒后剩下的茎。釜:锅。泣:小声哭。
本:原本,本来。煎:煎熬,这里指迫害。何:何必。
这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥曹丕残害弟弟,表达了对曹丕的强烈不满,生动形象、深入浅出地反映了封建统治集团内部的残酷斗争和诗人自身处境艰难,沉郁愤激的思想感情。
前四句描述了燃萁煮豆这一日常生活现象,曹植以“豆”自喻,一个“泣”字充分表达了受害者的悲伤与痛苦。第二句中的“漉豉”是指过滤煮熟后发酵过的豆子,用以制成调味的汁液。“萁”是指豆茎,晒干后用来作为柴火烧,萁燃烧而煮熟的正是与自己同根而生的豆子,比喻兄弟逼迫太紧,自相残害,实有违天理,为常情所不容。诗人取譬之妙,用语之巧,而且在刹那间脱口而出,实在令人叹为观止。后两句笔锋一转,抒发了曹植内心的悲愤,这显然是在质问曹丕:我与你本是同胞兄弟。为什么要如此苦苦相逼?“本是同根生,相煎何太急”,千百年来已成为人们劝戒避免兄弟阋墙、自相残杀的普遍用语,说明此诗在人民中流传极广。
全诗以箕豆相煎为比喻控诉了曹丕对自己和其他众兄弟的残酷迫害,口吻委婉深沉,讥讽中有提醒和规劝,这一放面反映了曹植的聪明才智,另一方面也反映了曹丕迫害手足的残忍。当然此诗的风格与曹植其它诗作不一致,因为是急就而成,所以谈不上语言的锤炼和意象的精巧,只是以其贴切而生动的比喻,明白而深刻的寓意赢得了千百年来读者的欣赏。
树里阴浓昼寂然,湿云蒸作一溪烟。愁中生计沉杯底,梦里功名到枕边。
野水流来初落蕊,江风吹起欲吟蝉。蓬门若肯停车从,经授侯芭或敢传。
重逢又是异乡行,一月孤帆共北征。江上路分彭蠡泽,雪中人向岳阳城。
停舟此地丹枫色,买醉当垆玉笛声。别后想君歌舞夜,姑苏南望倍含情。
懒能探、劫馀芳信,年年閒了游骑。祗林依旧霞千树,娇入上春罗绮。
红十里。还一掩一层,淡沱烟光里。东风旋起。悄不似仙源,将家小住,便作避秦计。
玄都梦,消与金门游戏。梦回惆怅何世。华鬘天也无香色,说甚道场兴废。
空徙倚。怕轻薄芳姿,未省伤春意。刘郎倦矣。任题遍花笺,都无好语,剩溅感时泪。
盘薄檐牙紫翠间,正缘天属得恬安。已闻名教兼三乐,况有家声到二难。
棠棣萼留春色好,鹡鸰原占洞天宽。友于谁复知真适,拾穗荣期似太漫。
相望在云中,流光依汉表。孤心屡自危,远意凭飞鸟。
霄音甫一闻,窗日来初皎。岂惟列岫昭,亦令幽岩皦。
物象起空庭,分晖及静窈。偶因诵读馀,倚照观清晓。
不畏简编烦,独羞丹汗少。良由时世殊,亦值贞元扰。
骚歌不足言,诗易同忧悄。置书忘食事,感叹何时了。
混一谋猷早,承平属任繁。躬行儒不及,阴德狱无冤。
草木知遗爱,人林痛达尊。双珠掌中见,宦业绍家门。