离恨天中堕一星,花为飞絮子为萍。不逢濯濯灵和殿,偏近劳劳送客亭。
朝雨轻尘歌再叠,晓风残月酒初醒。纵教及第衣能染,几见高轩为尔停。
猜你喜欢
只管春来不管愁,断肠青到玉关头。一鞭力促征人骑,双黛颦添少妇楼。
远道绵绵留树表,离情絮絮化萍浮。东西南北天涯路,绿遍山邮与水邮。
短长亭畔短长条,到处销魂是灞桥。杨子江头波渺渺,武昌门外路迢迢。
那堪雨雪人回首,常共风尘吏折腰。谁使着根官道上,鸿来燕去总无憀。
东风吹醒好楼台,无数游人载酒来。湖上听莺春欲语,桥边转马路忘回。
如何客舍供攀折,也复天工费剪裁。独抱关山摇落感,茫茫青眼向谁抬。
招提精舍好,石壁(bì)向江开。
山影水中尽,鸟声天上来。
一灯传岁月,深院长莓苔。
日暮双林磬(qìng),泠泠送客回。
招提精舍地势好,石壁陡峭向江开。
山影深深水中映.鸟声遥遥天上来。
明灯一盏传岁月,深院无人长莓苔。
日暮山中万物静,磐声清越送客回。
参考资料:
1、蒋述卓《禅诗三百首赏析》(广西师范大学出版社),2003年3月第1版,第61页
招提:梵语“四方”之译音,本应译为“招斗提奢”,误省作“招提”。“招提”一般作为寺名。精舍:旧时书斋、学舍,集生徒讲学之所。后亦称僧、道居住或讲法之所为精舍。此处为后一意。
双林:即娑罗双树之林,原为释迦涅檠之处,后借指极乐净土。泠泠:形容磐声之清越。
奔逝的大江边,耸峙着一座山峰,峰顶上陡起一道石壁,这就是招提精舍。由于其地势峻峭,作者一见便为之叫好。这是非常人所选择的构造屋宇的地址,也是常人不轻易涉足的领域。接着,作者既写山寺的独特环境,又语带禅机地写僧人进入的禅境。山影既可在水中消尽,则一切幻象与妄念亦可消逝在水中;天上既可传来乌声,这绝顶之上则或许亦可闻见天国妙音。一盏孤灯伴僧人渡过漫漫岁月,而菩提般若之智也如灯火代代相传。深院莓苔自然是外人久所不至而生成。目色已暮,这方外之地更觉清静,磬声泠泠,替寺僧送走来访之客。这一片清静、超脱,只属于那些深入禅道的人。
落日清川里,轻风已自凉。秋怀生白舫,山翠扑胡床。
问路疑天上,停杯待月光。何人横铁笛,吹过斗牛傍。
清琴各自怜孤倚,停云总成消黯。后约几情深,比黄花香澹。
客襟悽万感。算霜月、一秋分占。见说将离,绿芜愁到,冷吟阑槛。
点检浣花笺,珍珠字、天涯更无人念。咫翠隔吴云,也难为别暂。
不辞青鬓减。只尊酒、再携须酽。雨潮语、寂寞沧州,更雁惊寒渐。
闲乘海上槎,来访谪仙家。
风逆磬声短,日低旛影斜。
猿攀高树果,蜂采半岩花。
谁在丹台上,三更炼紫霞。