万里既无归,何妨更万里。西行绝太荒,犹是乾坤裹。
古人驰异域,战伐功可纪。蝎来战伐余,乱丝待君理。
弱肉供强食,仍岁饱封豕。昨日是前生,今日生之始。
伤禽怯鸣弓,闻筝亦惊起。幽囚别太阳,对烛聊小喜。
养民如养狙,宁复矜鞭棰。人狙两忘猜,宛转随所使。
火云生马头,冰月出马尾。手挽昆仑波,先为洗泥滓。
葱岭在天半,东望万山底。一发酒泉城,故人应在此。
猜你喜欢
虚堂悬莫邪,六月血风冷。森然墙壁间,魑魅不留影。
路人何栗栗,宁与魑魅等。平生有肝胆,爱尔寒芒炯。
吾且藏吾刀,百怪已知警。春宵忽龙啸,离别在俄顷。
临行期烂醉,无奈孤怀醒。庄生夸剑术,斯义推未尽。
太刚诚易折,惜哉此锋颖。将为绕指柔,宛转意难忍。
置君刚柔间,光敛神愈静。一试百踌躇,砉然中其肯。
赤城中。奏鹤笙一曲,玉佩丁东。浦节后七日,宴翠阆琼宫。年年王母来称寿,醉蟠桃、几度东风。簇花间五马,轻裘短帽,雪鬓吟翁。魁宿耀三雍。曾归车共载,非虎非熊。急流勇退,渊底卧骊龙。山中不用官三品,垫角巾、人慕林宗。记毫州旧事,画鸱夷子,献与恭公。
岚坞云庄闹亦幽,家家水碓竞溪流。田间午馌人皆歇,一片平芜数点牛。
莫恨雕(diāo)笼翠羽残,江南地暖陇(lǒng)西寒。
劝君不用分明语,语得分明出转难。
不要怨恨被关在华丽的笼子里,也不要痛恨翠绿的毛被剪得残缺不全。江南气候温暖,而你的老家陇西十分寒冷。
劝你不要把话说得过于清楚,话说的太清楚,人就愈加喜爱,要想飞出鸟笼就更难了。
参考资料:
1、李子光李国平贺国英主编.《旅游交通与旅游文学》:中国铁道出版社,2001年11月第1版:第493页
2、汪正楚编著.《中华唐诗传世名作一千首》:上海大学出版社,2001年09月第1版:第329页
3、张燕宁杨旭红编译.《唐诗三百首:注音精选本》:宁夏少年儿童出版社,2002年09月第1版:第257页
4、李之亮张玉枝贾滨选注.咏物诗精华:京华出版社,2001:第150页
雕笼:雕花的鸟笼。翠羽残:笼中鹦鹉被剪去了翅膀。陇西:陇山(六盘山南段别称)以西,古传说为鹦鹉产地,俗称其为“陇客”。
君:指笼中鹦鹉。分明语:学人说话说得很清楚。出转:指从笼子里出来获得自由。
三国时候的名士祢衡有一篇《鹦鹉赋》,是托物言志之作。祢衡为人恃才傲物,先后得罪过曹操与刘表,到处不被容纳,最后又被遣送到江夏太守黄祖处,在一次宴会上即席赋篇,假借鹦鹉以抒述自己托身事人的遭遇和忧谗畏讥的心理。罗隐的这首诗,命意亦相类似。
“”诗人在江南见到的这头鹦鹉,已被人剪了翅膀,关进雕花的笼子里,所以用上面两句话来安慰它:且莫感叹自己被拘囚的命运,这个地方毕竟比你的老家要暖和多了。话虽这么说,“莫恨”其实是有“恨”,所以细心人不难听出其弦外之音:尽管现在不愁温饱,而不能奋翅高飞,终不免叫人感到遗憾。罗隐生当唐末纷乱时世,虽然怀有匡时救世的抱负,但屡试不第,流浪大半辈子,无所遇合,到五十五岁那年投奔割据江浙一带的钱镠,才算有了安身之地。他这时的处境,跟这头笼中鹦鹉颇有某些相似。这两句诗分明写他那种自嘲而又自解的矛盾心理。
“”鹦鹉的特点是善于学人言语,后面两句诗就抓住这点加以生发。诗人以告诫的口吻对鹦鹉说:你还是不要说话过于明白吧,明白的话你出去就更难了!这里含蓄的意思是:语言不慎,足以招祸;为求免祸,必须慎言。当然,鹦鹉本身是无所谓出语招祸的,显然又是作者的自我比况。据传罗隐在江东很受钱镠礼遇。但祢衡当年也曾受过恩宠,而最终仍因忤触黄祖被杀。何况罗隐在长期生活实践中养成的愤世嫉俗的思想和好为讥刺的习气,一时也难以改变,在这种情况下,诗人对钱谬产生某种疑惧心理,完全是可理解的。
这首咏物诗,不同于一般的比兴托物,而是借用向鹦鹉说话的形式来吐露自己的心曲,劝鹦鹉实是劝自己,劝自己实是抒泄自己内心的悲慨,淡淡说来,却意味深长。
密叶阴阴翠幄深。梅黄弄雨正频频。榴花照眼一枝新。
缑岭有人今毓粹,飞凫不日_严宸。一樽敬寿太夫人。
一莲峰簇万花红,百里春阴涤晓风。
九十莲华一齐笑,天台人立宝光中。
金丹换骨不相欺,大抵凡流性易迷。若使赤蛇腾海北,自然玉兔走天西。
栽莲使者行真水,种火龙王启大蹊。好向此中寻捣鍊,飞腾只在一刀圭。