陆羽当年品到无,少些苦处即醍醐。呼僮满贮葫芦去,不用苏家调水符。
猜你喜欢
汉差人已往,唐镇迹仍留。不少去来客,都怀念古愁。
三春惊半度,一水竟长流。好把轻瓢邑,烹泉酌茗瓯。
芦岗百里天山麓,细雪琤瑽漱寒玉。天然一鉴两重开,清者濯缨浊濯足。
我行瀚海苦劳顿,瘦石圆沙欣驻躅。十亩枯葭陨悴黄,半塘衰柳摇寒绿。
凭栏静对忘物我,冷澹一涤尘襟俗。龙荒雁碛尽斥卤,到此安用叹独漉。
疏写肯殚人力勤,坐看白苇成嘉谷。在山何似出山好,忍见芸生尽焦秃。
落日欲没群鸟下,黄尘十丈埋车毂。今宵酒醒在何处,斗转参横风谡谡。
扬鞭却指银湾路,荷香旧沾衣袂。雁背是斜阳,换西风人世。
客尘浑未洗。正回首、白云无际。帽影欹寒,角声催晚,满襟诗思。
眼底惯逢迎,卢沟外、滔滔乱流东逝。万古此西山,拥愁鬓如睡。
菊丛今日泪。漫枨触、故园心事。楚天远,脉脉秋魂,被暮鸦呼起。
君子入官须事道,仕而非道似非常。抱关击柝虽卑贱,职分终然不可忘。
湖夜乘风过,天明见驿楼。数家依独树,落日隐春洲。
日抱越峰上,江奔吴徼流。姚源东水外,兵甲气还浮。
夜久无眠秋气清,烛花频(pín)剪欲三更。
铺床凉满梧桐月,月在梧桐缺处明。
夜晚辗转反侧难已入睡,秋天的晚上夜气清凉。剪了很多次烛花了马上就到了三更天了。
窗外梧桐树缝的月影,斑斑驳驳地铺洒在冰凉的床席上,而从梧桐缝里看上去的月亮依然是那么明亮。
参考资料:
1、缪钺等.宋诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1987.12(2012.7重印):第870-871页
秋气:指秋日凄清、肃杀之气。烛花:烛芯烧焦结成的花状物。
前两句叙事。首句直奔诗题,各点“夜”“秋”二字,交代了时间、心态、环境。“夜久无眠”已见怨妇愁绪满怀,而时又逢秋,秋风萧瑟,夜气清凉,锦衾单薄,佳人永夜难寝,更添一层愁苦。
次句紧承“无眠”,写人事活动。既然辗转反侧难入梦,那么就很难打发漫漫长夜。空房寂寥,红烛高烧,百无聊赖中,她只好剪烛花以消遣寂寞了。“烛花”即灯花,古人认为灯花是有喜事的一种预兆。杜甫诗云:“灯花何太喜,酒绿正相亲”(《独酌成诗》)。灯花频生当有赏心悦事,而她却无法消解眼前这幽情苦绪。着一“频”字,写出了女主人公的焦灼不安、心神难宁。“欲三更”接续“夜久”两字,极写思妇饱受孤独寂寞煎熬之苦。
后两句写景。第三句转折一笔,写床席之月影。一个“凉”下得独特,这是全诗的诗眼,照应首句的“秋气清”,以触觉状态写视觉形象。从窗外梧桐树缝筛下的婆娑月影,斑斑驳驳地铺满了冰凉、空寂的床席,今夜谁都不会给她送来温暖。这情景令人凉从心生。“满”字表面是写光影之浓,其实是写忧思满怀,剪不断理还乱的郁闷之感。这一句明写屋内月色之凄美,暗表人心之失落,虚实相生,韵味悠远。
末句写窗外梧桐之月,以景语作结,留给读者无穷的想象空间。该句承上句,以顶真手法过渡,从床上之月光、树影写到高天之皓月,表达了诗人望月怀人的乍喜还忧的心理。“月在梧桐缺处明”,展现了一幅高远、疏朗的秋夜月色图。皎皎月华,她似乎忆起了曾经的“月上柳梢头,人约黄昏后”的甜蜜与浪漫;而如今,“瘦尽灯花又一宵”的时刻,没谁能与她“共剪西窗烛”。想超脱而不得,“月”之明,恰好照出了人心深处无法擦拭的黯淡。“梧桐缺处”,这一背景形象的定格,暗含了思妇不得与意中人团圆的酸楚。
全诗次序井然,先由屋外(秋气清)而室内(烛花频剪),又由室内(铺床凉)到室外(月在缺处明),逐层递进地反复渲染独处的苦闷。针脚细密,四句之间照应紧密,衔接流畅,无一“情”字,而无处不含情。意象鲜明突出,意境清空幽眇,细节勾勒精练传神,给人以无穷的回味。
隋唐而下贵公卿,近世风波走利名。
借问天津桥下水,当时湍急作何声。