猜你喜欢
吴中富名山,穹窿独称长。郁律耸晴空,凭眺快无两。
兹来值秋霁,疏翠揽盈掌。行行跻笠峰,孱颜俯群象。
天平遥搢笏,卑犹成覆盎。云从岭下飞,飞鸟不能上。
西南临具区,风涛相震荡。烟消螺髻浮,日落新镜晃。
混合天水色,分坼吴越壤。呼吸凌青冥,啸歌脱尘鞅。
何当寻赤松,相与出世网。
悠悠大象运,轮转无停际。陶化非吾因,去来非吾制。
宗统竟安在,即顺理自泰。有心未能悟,适足缠利害。
未若任所遇,逍遥良辰会。三春启群品,寄畅在所因。
仰望碧天际,俯磐绿水滨。寥朗无厓观,寓目理自陈。
大矣造化功,万殊莫不均。群籁虽参差,适我无非新。
猗与二三子,莫匪齐所托。造真探玄根,涉世若过客。
前识非所期,虚室是我宅。远想千载外,何必谢曩昔。
相与无相与,形骸自脱落。鉴明去尘垢,止则鄙吝生。
体之固未易,三觞解天刑。方寸无停主,矜伐将自平。
虽无丝与竹,玄泉有清声。虽无啸与歌,咏言有馀馨。
取乐在一朝,寄之齐千龄。合散固其常,修短定无始。
造新不暂停,一往不再起。于今为神奇,信宿同尘滓。
谁能无此慨,散之在推理。言立同不朽,河清非所俟。
客从南溟(míng)来,遗我泉客珠。
珠中有隐字,欲辨不成书。
缄(jiān)之箧(qiè)笥(sì)久,以俟公家须。
开视化为血,哀今征敛(liǎn)无!
有客人从南方来,送我珍珠。
珍珠里隐约有字,想辨认却又不成字。
我把它久久地藏在竹箱里,等候官家来征求。
但日后打开箱子一看,珍珠却化成了血水,可想的是我现在再也没有什么可以应付官家的征敛了。
参考资料:
1、萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:311-312.
2、海兵.杜甫全集诗祥注.乌鲁木齐:新疆人民出版社,2000:359-360.
南溟,南海,遗,问遗,即赠送。泉客:即鲛人,也叫泉仙或渊客。泉客珠:指珍珠。泉客:传说中的人鱼,相传它们流出的眼泪能变为珍珠。
有隐字:有一个隐约不清的字。因为隐约不清,所以辨认不出是个什么字。佛教传说,有些珠子中隐隐有字。珠由泪点所成,故从珠上想出“有隐字”,这个字说穿了便是“泪”字。它是如此模糊,却又如此清晰。书:即文字。
缄:封藏。箧笥:指储藏物品的小竹箱。俟:等待。公家:官家,须:需要,即下所谓“征敛”。
化为血:实即化为乌有,但说化为血,更能显示出人民遭受残酷剥削的惨痛。征敛:犹征收。《周礼·地官·里宰》:“以待有司之政令,而徵敛其财赋。”
这是一首寓言式的政治讽刺诗。“征伐诛求寡妇哭”,“已诉征求贫到骨”,便是这首诗的主题。杜甫巧妙地、准确地运用了传说,用“泉客”象征广大的被剥削的劳动人民,用泉客的“珠”象征由人民血汗创造出来的劳动果实。
首二句仿汉乐府民歌“客从远方来,遗我双鲤鱼”的格式,但别生新意。“客”和“我”都是虚构的。关于珠的传说是相当多的,如明月珠、夜光珠等,为什么一定要用泉客珠呢?赵次公说:“必用泉客珠,言其珠从眼位所出也。”(郭注卷十五引)这话很能揭示作者的用心所在。接着“珠中有隐字”,寓意为百姓心中有难言的隐痛。意在警告统治阶级应该看到他们所剥削的一切财物其中都含着人民的血泪。最后两句点明作诗本旨。珍珠“化为血”,寓意为官家征敛的实为平民百姓的血汗。这又是从泪化为珠想出来的。原有的财物,既剥夺一光,而公家的征敛,仍有加无已,所以说“哀今征敛无”,意谓而今再没有什么东西可供搜刮的。
摩诘本词客,亦自名画师。平生出入辋川上,鸟飞鱼泳嫌人知。
山光盎盎著眉睫,水声活活流肝脾。行吟坐咏皆自见,飘然不作世俗词。
高情不尽落缣素,连峰绝涧开重帷。百年流落存一二,锦囊玉轴酬不訾。
谁令食肉贵公子,不学父祖驱熊罴。细毡净几读文史,落笔璀璨传新诗。
青山长江岂君事,一挥水墨光淋漓。手中五尺小横卷,天末万里分毫釐。
谪官南出止均颍,此心通达无不之。归来缠裹任纨绮,天马性在终难羁。
人言摩诘是前世,欲比顾老疑不痴。桓公崔公不可与,但可与我宽衰迟。