阿瞒心术苦难明,青史原来有定评。赎蔡文姬关友谊,杀杨德祖忌才名。
赋诗横槊英雄气,卖履分香妇女情。疑冢筑为七十二,不知何处是佳城。
猜你喜欢
董吕袁刘电扫空,阿瞒独步骋奸雄。岂知权备皆人杰,未肯全将鼎付公。
丰年多黍(shǔ)多稌(tú),亦有高廪(lǐn),万亿及秭(zǐ)。为酒为醴(lǐ),烝(zhēng)畀(bì)祖妣(bǐ)。以洽(qià)百礼,降福孔皆。
丰收年景谷物多,高大粮仓一座座。储存亿万新稻粮,酿成美酒甜又香,献给祖先来品尝。配合祭典很适当,普降福禄多吉祥。
参考资料:
1、王秀梅译注.诗经(下):雅颂.北京:中华书局,2015:759-760
2、姜亮夫等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:668-669
丰年:丰收之年。黍:小米。稌:稻子。高廪:高大的粮仓。万亿及秭:周代以十千为万,十万为亿,十亿为秭。醴:甜酒。此处是指用收获的稻黍酿造成清酒和甜酒。烝:献。畀:给予。祖妣:指男女祖先。洽:配合。百礼:指各种祭祀礼仪。孔:很,甚。皆:普遍。
此诗的开头很有特色。它描写丰收,纯以静态:许许多多的粮食谷物(黍、稌),贮藏粮食的高大仓廪,再加上抽象的难以计算的数字(万、亿、秭)。这些静态汇成一片壮观的丰收景象,自然是为显示西周王朝国势的强盛,而透过静态,表现出后面亿万农夫长年辛劳的动态。寓动于静之中,写来笔墨十分经济,又给读者留下思想驰骋的广阔天地。不过,在周王室看来,来之不易的丰收既是人事,更是天意,所谓“谋事在人,成事在天”,丰收归根结底是上天的恩赐,所以诗的后半部分就是感谢上天。
因丰收而致谢,以丰收的果实祭祀最为恰当,故而诗中写道:“为酒为醴(用丰收的粮食制成),烝畀祖妣。”祭享“祖妣”,是通过先祖之灵实现天人之沟通。也由于丰收,祭品丰盛,能够“以洽百礼”,面面俱到。“降福孔皆”既是对神灵已赐恩泽的赞颂,也是对神灵进一步普遍赐福的祈求。身处难以驾驭大自然、难以主宰自己命运的时代,人们祈求神灵保佑的愿望尤其强烈,《周颂·丰年》既着眼于现在,更着眼于未来,与其说是周人善于深谋远虑,不如说是他们深感缺乏主宰自己命运能力的无奈。
“万亿及秭。为酒为醴,烝畀祖妣,以洽百礼”四句,在周颂的另一篇作品《周颂·载芟》中也一字不易地出现,其情况与颂诗中某些重复出现的套话有所不同。在《周颂·丰年》中,前两句是实写丰收与祭品(用丰收果实制成),后两句则是祭祀的实写;《周颂·载芟》中用此四句,却是对于丰年的祈求和向往。可见《周颂·载芟》是把《周颂·丰年》中所写的现实移植为理想,这恰恰可以反映当时丰年的难逢。
风雨做春愁,桃杏一时零落。是处绿肥红瘦,怨东君情薄。行藏独倚望江楼,双燕度帘幕。回首故园应在,误秋千人约。
披褐裹连城,谁怜后世名。艰难谙物态,老大减才情。
我既宁为我,卿还自用卿。家邻东海上,不负鲁先生。
无怀十六传,乃至酒圣人。其道尚清净,无为而化成。
周公作酒诰,流言几祸身。宣王不得已,乃为述酒经。
经曰:天有酒,则不倾。国有酒,则不争。有王者起,必世而后仁。
何用导以德,齐以刑。但当引酒为河,累曲为城。日月所照,霜露所坠。
凡有血气者,莫不醉酲酲。死兮不知死,生兮不知生。
沃杀知巧鬼,何愁不太平。
明明如月拨愁开,欲取黄金更筑台。朱鸟莫将歌当哭,红羊休信劫留灰。
著书覃子原仙骨,顾曲周郎有将才。收拾雄心且行乐,五云多处觅蓬莱。
冥怀齐远近,委顺随南北。
归去诚可怜,天涯住亦得。