先帝潜龙日,幽人待鹤时。青山频望幸,琳馆暂来娱。
宝篆黄金鼎,恩波白玉卮。天开六朝地,花发万年枝。
闪闪前星夜,汪汪湛露私。远符天历凤,先协石龛龟。
稽古开廷阁,翻经出讲帷。方蒙宣室召,忽抱鼎湖悲。
旧邸梅花落,新亭柳线垂。至今思沛感,时或下云旗。
猜你喜欢
噫怀素,善草书。杂真行,世所无。妙之臻,理不殊。盍反观,同其初。
之子远参卿,劳劳千里行。
素衣因客变,华发看秋生。
遇鲤频为讯,逢蒪试作羹。
尘埃半通绶,何地免将迎。
惟新兹首祚,倾祝乃祈年。光华无辍旦,先后不违天。
贺牍纷陈几,祥图霭奏篇。南金照庑丽,涂玉截肪鲜。
独立向江天,相思隔暮烟。草玄从客笑,衰白故人怜。
五岳几时去,一丘长晏眠。幽怀何所寄,丛桂晚逾妍。
寻幽逢胜地,方外趣无垠。
双涧流寒月,千峰锁暮云。
路盘尘境断,世系祖灯分。
却丑留题处,犹须说见闻。
东林径转过村翁,为指天池此路通。侧蹬回峰倾午日,危亭俯涧落秋风。
直缘薜荔千岩上,稍出旌旗万木中。倏忽白云山谷满,只疑蓬岛坐溟空。
柳边深院。燕语明如翦(jiǎn)。消息无凭听又懒。隔断画屏双扇。
宝杯金缕(lǚ)红牙。醉魂几度儿家。何处一春游荡,梦中犹恨杨花。
柳树旁边深深的庭院,燕子在唧唧呢喃,叫声明快犹如刀剪。你没准儿的消息太多,我现在已经懒得再听。讨厌那假信儿传进来,我用双扇屏风把它隔断。
端着玉杯饮酒,打着节拍唱曲儿提神,每日用沉醉慰藉我的灵魂。你整个春天都在何处游荡啊,我在梦中也恨那水性的杨花。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
消息无凭听又懒:指燕子每次捎来的情人归来的消息都不可靠,故自己懒得再听它了。
宝杯:酒杯。红牙:调节乐曲节拍的拍板,多用檀木做成,色红。梦中犹恨杨花:梦中充满了对情人的怨恨。
这也是一首春闺怨词,它的写法新颖别致,把闺中人的怨情表现得十分婉转生动。上片写深院独居的女子想念意中人的痴迷之状:庭间燕子的鸣叫声明亮而清脆,像是又在传播她所盼望中的意中人归来的好消息。燕子每次报告的这个消息都不可靠,于是女子懒得听、不愿听了,干脆把窗子关起来。下片以杨花为喻,抱怨意中人的轻薄、放荡和无情。表面上是在恨在骂,内心里却是爱恨交加,可谓思深怨切,连梦中都难以释怀。