生死涂分久,追怀谩自伤。怜渠眉旧白,叹我发今黄。
聚散萍来去,悲欢梦短长。纵能排遣尽,此日亦难忘。
猜你喜欢
八年于外与民宜,遍历穹台阃又麾。
襟度乾坤无忤物,鬓髯霜雪却缘谁。
宽平到底人怀去,廉靖如初帝简知。
受善如流闻义勇,真诚端以古求之。
婴母洲边日未昏,草寒应是立孤魂。词华一代人争妒,天性当时尔独存。
如鬼阿瞒偏忍辱,似神黄祖不能恩。奸雄亦在秋烟外,为击渔阳起暮猿。
蟋蟀啼坏墙,虾蟆叫春水。时节使之然,处处聒人耳。
君到居庸北,应怜一雁回。沙平疑地尽,山豁讶天开。
落日重关闭,秋风万马来。勉旃从此役,莫上望乡台。
拂彼白石,弹吾素琴。
幽涧(jiàn)愀(qiǎo)兮流泉深,善手明徽(huī)高张清。
心寂历似千古,松飕(sōu)飗(liú)兮万寻。
中见愁猿吊影而危处兮,叫秋木而长吟。
客有哀时失职而听者,泪淋(lín)浪以沾襟(jīn)。
乃缉(jī)商缀羽,潺(chán)湲(yuán)成音。
吾但写声发情于妙指,殊不知此曲之古今。
幽涧泉,鸣深林。
拿起白玉拨子,拂动琴弦,我开始弹奏心爱的素琴。
清澈的山泉缓缓流入山涧,清幽而深远,像是满载着绵绵不断的淡淡忧愁。我弹琴的技术娴熟,弹琴的手法高超,琴弦在我的拨弄下闪动出美妙的音符,纯净而美妙。
琴声中诉不尽我的千古哀愁,我的琴声似乎承载了我太多的凄怨。幽涧边的松树高耸入云,在秋风的吹拂下发出瑟瑟的声响,诉不尽我心中凄苦的寂寞。
一只愁猿吊影危处在山涧中,发出凄惨的哀鸣。它的鸣叫声回荡在山谷丛林中更加凄厉哀绝,久久不散。
座中听琴的过客,有哀时失志的,听到琴声感慨万千,泪湿沾襟。
琴曲接近尾声,我缓缓拨动琴弦,结束了此曲。
我只是借琴声以抒发自己的情怀,真不知道古今以来与我有同样情怀的人竟是如此之多。
琴声如幽涧中潺潺流淌的泉水,在深林中鸣荡不已。高山流水,知音难寻。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
愀:忧愁的样子。善手:高手,这里指弹琴的高手。明徽:徽,指琴节,这里代指琴。古代用金玉、水晶等宝物装饰以显示琴的明亮晶莹。高张:弹琴的手法。古代有诗:“高张生绝弦,声急由调起。”
寂历:寂寞。寻:八尺为一寻。
淋浪:泪流不止的样子。
缉商缀羽:指奏乐。商、羽都是五声之一。
写:通“泻”,流出。这里指发出声音。
《幽涧泉》,乐府旧题,属于《琴曲歌辞》。李白在这首诗里抒发了自己的苦闷之情,他的抑郁苦闷之情无处可倾诉,只能借幽咽的琴声来传达。
见易园中春艳时,千朵万朵好花枝。
楼台只有提壶叫,晴雨能无蛱蝶知。
又名:念奴娇
半空楼阁,把江山图画,一时收拾。白鸟孤飞飞尽处,最好暮天秋碧。万里西风,百年人事,谩倚阑干拍。凝眸何许,扬州烟树历历。应念老子年来,浮名浮利,已作虚空掷。三径才寻归活计,又是飘零为客。回首平生,惊心双鬓,容易成凄恻。尊前一笑,且由醉帽敧侧。