阁为山名紫,松依水更青。僧谈畴昔事,我记始初经。
败壁题仍在,臞轩唤不醒。个中安稳住,但要主人惺。
猜你喜欢
洋洋平潭,乃漱乃濯。
邈(miǎo)邈遐景,载欣载瞩(zhǔ)。
人亦有言,称心易足。
挥兹一觞(shāng),陶然自乐。
洋洋平泽,乃漱乃濯。长河已被春水涨满,漱漱口,再把脚手冲洗一番。
眺望远处的风景,看啊看,心中充满了喜欢。称心而言,人亦易足。人但求称心就好,心意满足并不困难。
喝干那一杯美酒,自得其乐,陶然复陶然。
参考资料:
1、袁行霈.中国文学作品选注(第二卷).北京:中华书局,2011:93
2、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:5-8
洋洋平泽,乃漱(shù)乃濯(zhuó)。洋洋:水盛大貌。平泽:浇满水之湖泊。漱、濯:洗涤。
邈邈:远貌。遐景:远景。载:语词。瞩:注视。此句写诗人眺望远景,心感欣喜。称(chèn)心而言,人亦易足。称:相适合,符合。
挥兹一觞:意谓举觞饮酒。挥:倾杯饮酒。
写自己在水边的游赏,这情趣和《论语》中说的“浴乎沂,风乎舞雩”相似。“洋洋平泽”,是说水势浩大而湖面平坦,诗人就在这湖边洗濯着(这里“漱”也是洗涤之意);“邈邈远景”,是说远处的景色辽阔而迷濛,它引人瞩目,令人欣喜。这四句中写动作的两句很简单,其实就是四个动词。“乃”和“载”都没有实义,主要起凑足音节、调和声调的作用。写景的两句也很虚,不能使读者切实地把握它。但实际的效果如何呢?那洋洋的水面和邈邈的远景融为一气,展示着大自然浩渺无涯、包容一切的宽广。
诗人在湖中洗濯,在水边远望,精神随着目光延展、弥漫,他似乎和自然化成了一个整体。这四句原是要传布一种完整而不可言状的感受、气氛,倘若某一处出现鲜明的线条和色块,就把一切都破坏了。后四句是由此而生的感想:凡事只求符合自己的本愿,不为世间的荣利所驱使,人生原是容易满足的。举起酒杯一饮而尽,在朦胧醉意之中,我就自得其乐。
以上是说暮春之游在自然中得到的欣喜。陶渊明热爱自然,这是人所皆知的。他病重时写给几个儿子的遗书中,还言及自己“见树木交荫,时鸟变声,亦复欢然有喜”。不过,陶渊明之热爱自然,内中还深含着一层人生哲理。在他看来,多数人由于违背了人的自然本性,追逐无止境的欲望,于是虚伪矫饰,倾轧竞争,得则喜,失则忧,人生就在这里产生了缺损和痛苦。
而大自然却是无意识地循着自身的规律运转变化,没有欲望,没有目的,因而自然是充实自由的,无缺损的。人倘能使自己化同于自然,就能克服痛苦,使人生得到最高的实现。
至于陶渊明“欣慨交心”,并有一种感伤的缘由是他终究不能完全脱离社会而完全面对着自然生活——即使是做了隐士。当时动荡不宁、恶浊昏暗的社会现实,与陶渊明笔下温和平静的自然,恰成为反面的对照。它不能不在诗人的心中投下浓重的阴影。三四两章伤今怀古的感叹,正是以此为背景的。
□爱王家草圣踪,独於小篆苦留功。
何人会得师高意,欲把时风变古风。
京口古雄镇,是我钓游乡。大江日夜东去,山色郁葱葱。
著屐来登北固,回望金焦两点,宛在水中央。頫仰发长啸,意气自飞扬。
一弹指,今古事,几沧桑。论兵作赋,谁更相约醉千场。
何意轮君游历,更遣虎头兴发,四壁素绡张。绝似米家画,云海接苍茫。
湖水清波漾翠纹。一双清影两难分。怜伊原是似花人。
秋色供愁初入暝,柳条垂老未全髡。几时重拥鬓边云。
秋菊如人瘦,霜螯比肉肥。既得新越酿,尤爱是团脐。
蟹本无肠物,辱身在涂泥。今享有心者,俨与樽俎齐。
持来左右手,毕卓是也非。一波冲鸥鹭,偕至西湖西。
短发飕飕彻顶凉,悠哉随处据胡床。
但怜鹊影翻残月,不恨蝉声送夕阳。
门巷阴阴桐叶暗,汀洲漠漠藕花香。
寓形宇内终烦促,安得骑鲸下大荒?
离索自可笑,衰迟谁见怜。
亭亭摇落中,一枝小窗前。
正色有家法,细看清且妍。
浮觞未云晚,松醪吾所便。