古佛心,即于今。春风浩浩,春雨霖霖,高山流水少知音。
猜你喜欢
蓦直蓦直,青天白日。勘破了也,一文不直。
侧叠万古石,横为白马矶。
乱流若电转,举掉扬珠辉。
临驿(yì)卷缇(tí)幕,升堂接绣衣。
情亲不避马,为我解霜威。
巴陵长江侧岸的这堆石头,经历了万年的风浪,横卧成为白马驿。
江水奔涌,漩涡如电快速旋转,船棹激起的水珠在阳光下虹光灿烂。
裴侍御在水驿升堂,卷起绣帘,把刺绣的衣服赠送与我。
友情深厚,把所有的客套礼仪放在一边,为我带来了一片灿烂的阳光,温暖我流放途中感受的凄凉。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
绣衣:用《汉书》绣衣直指事。
避马:用《后汉书》桓典事。
这是李白在流放途中,经过现岳阳巴陵县的时候,遇到当时朝廷御史台(相当于今天的检察院)的裴侍御也在鸭栏驿,于是请李白上坐,送衣,问寒问暖。在李白特别需要外界支持的时候给于了深切的关怀,其他如宰相张镐等都给于了很多帮助。
从诗中可以看到,李白是比较会交际的,关键时刻还是有朋友的援手,同时,也看到当时的人情还真有大唐的气度,不是处在那种墙倒众人推的社会氛围之中。有了这么多朋友的帮助,才有可能在流放三千里的水路走了一年多,沿途都是地方官员招待,这创造了一个世界纪录。
扰扰复翻翻,黄昏飏冷烟。毛欺皇后发,声感楚姬弦。
蔓垒盘风下,霜林接翅眠。只如西旅样,头白岂无缘。
莫斩三尸结圣胎,淮南随侍尽仙才。金浆玉髓寻常事,祗恨无缘化石来。
汴之水,分于河,
黄流浊浊激春波。昨日初观水东下,
千人走喜兮万人歌。歌谓何,
大船来兮小船过。百货将集玉都那,
君则扬舲兮以峦刑科。
吾笑向子平,读易无多日。既欲游名山,何待婚嫁毕。
向平亦笑吾,汝能弃家室。胡不蓬累游,局如裈中虱。
但令方寸宽,彼得此宁失。不见阿閦界,掌之置容膝。
大有终南人,白首为名役。
宝剑金符笑此身,灞陵今是旧将军。榻前未上征辽疏,囊底空留谕蜀文。
七十亲闱双鬓雪,八千客路一鞭云。何时归棹烟江上,閒对沙鸥洗瘴氛。