当年王气拥神州,衮衮朝宗此地由。
自昔好山犹故色,只今清泗漫安流。
苍烟锁合神仙府,宿藓封深魍魉囚。
病眼不堪重北望,西风挥泪下扁舟。
猜你喜欢
我生飘荡去何求,再过龟山岁五周。
身行万里半天下,僧卧一庵初白头。
地隔中原劳北望,潮连沧海欲东游。
元嘉旧事无人记,故垒摧颓今在不。
(宋文帝遣将拒魏太武,筑城此山。
)
浊酒三秋馆,青灯半夜花。
故人浑在目,幽梦暂还家。
淮近风偏恶,山高月易斜。
新霜何处雁,片影落平沙。
天际清淮春浩荡,云边故堞暮嵚崟。佛狸百战钩车却,水兽千年铁锁沉。
举䋄老渔沿碧浪,维舟孤客荫青林。胜游谁在坡仙后,沧海中原感壮心。
弋阳龟山天下无,丹梯紫阁含云孤。群峰冉冉纷合沓,一水盈盈中回纡。
五色金芝秘阡术,九文玉笈函经图。安得遂挟飞仙侣,高寻石鼎凌神区。
肠断春江欲尽头,杖藜徐步立芳洲。
颠狂柳絮随风去,轻薄桃花逐水流。
都说春江景物芳妍,而三春欲尽,怎么会不感到伤感呢?拄着拐杖漫步江头,站在芳洲上。颠狂柳絮随风舞,轻薄桃花逐水流。
只看见柳絮如颠似狂,肆无忌惮地随风飞舞,轻薄不自重的桃花追逐流水而去。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
漫兴:随兴所至,信笔写来。芳洲:长满花草的水中陆地。春江一作:江春
颠狂:本指精神失常,引申为放荡不羁。
这组绝句写在杜甫寓居成都草堂的第二年,即代宗上元二年(761)。题作“漫兴”,有兴之所到随手写出之意。不求写尽,不求写全,也不是同一时成之。从九首诗的内容看,当为由春至夏相率写出,亦有次第可寻。
杜甫草堂周围的景色很秀丽,他在那儿的生活也比较安定。然而饱尝乱离之苦的诗人并没有忘记国难未除,故园难归;尽管眼前繁花簇簇,家国的愁思还时时萦绕在心头。其本意是写景抒情,并未有批判女子作风的意思,但因为其中两句所用意象“柳”“桃花”也用来形容女子,所谓残花败柳,面若桃花等。且诗中极尽其轻浮的状态,所以常被后人用来暗指女子作风的轻佻,不羁。
吾诵老韩听颖诗一章,琴中意味深且长。
从横变态浩无尽,颖弦韩笔相发扬。
二贤往矣五百载,俯视六合空茫茫。
今有芝田嗣颖傅宫商,一弹令我喜,
再弹令我伤。世多善于无善耳,
使我百感煎中肠。商罔不闻鸣老凤,
江湖夜雨啼寒螀。
绣斧重持白发翁,路人犹说宦情浓。一帆又下浔阳去,羡杀云间五老峰。