长白蜿蜒走干龙,鼎湖亿载奠幽宫。松楸俨扈千官肃,岩岫纷张万旆雄。
石马有灵森宝鬣,玉衣宛在飒神风。苍颜野老扶筇望,三度金舆酬酒同。
猜你喜欢
有邰家室肇开基,陆海神皋百产滋。故国东来过丰沛,高山西望识邠岐。
炉烟夹道陈香案,歌吹阗闉漾画旗。共庆京坻多黍稌,太平天子上陵时。
海上风雨来,不见双峰颠。经窗犯晓启,万态纷目前。
风起江色黑,雨过山光鲜。风雨自变幻,江山故依然。
默与道心契,静结沧洲缘。终期谢尘鞅,高咏钓竿篇。
赤眉铜马旧披猖,君盗中原此聚场。官吏养痈成巨患,地形扼险重岩疆。
频年兵火遗民少,落日关河戍垒苍。今日涡阳增县治,前车覆辙鉴毋忘。
人幽宜眺听,目极喜亭台。风景知愁在,关山忆梦回。
只言殊语默,何意忝游陪。连唱波澜动,冥搜物象开。
新秋归远树,残雨拥轻雷。檐外长天尽,尊前独鸟来。
常吟塞下曲,多谢幕中才。河汉徒相望,嘉期安在哉。
有客虚投笔,无憀(liáo)独上城。
沙禽失侣远,江树著阴轻。
边遽(jù)稽(qǐ)天讨,军须竭地征。
贾生游刃极,作赋又论兵。
虽然已经从军入幕也只是徒劳无为,生活是这般无聊,我只有独自登上高城。
看沙洲上的禽鸟因失去伴侣而翘首远望,江边的树木在云彩掩映下留下淡淡的阴影。
边境的征伐一直拖延未能取胜,可繁重的军需赋税已把地方榨得民穷财尽。
唉,可叹那贾谊空有游刃有余的韬略,纵然成天作赋论兵也不过是虚度光阴。
2、李淼著.李商隐诗三百首译赏:长春出版社,1990.12:第257页
有客:诗人在郑亚幕府充任幕僚,故自称“有客”。虚:徒劳,枉自,白白地。投笔:投笔从戎的省语。无憀:即无聊,空虚、无所依托的样子。
沙禽:停留在沙洲上的水鸟。著:附着。
遽:传递官府文书的驿车。稽:迟延。天讨:朝廷对入侵者的征讨,此指对西北边地党项族的征讨。地征:土地赋税的征收。
贾生:指西汉政治家和文学家贾谊。游刃极:游刃有余,应付自如。
首联“有客虚投笔,无憀独上城”感叹自己无所事事,因“上城”远眺,拟消散心中之“无憀”。“虚”字极佳,将投笔从戎的心事勾起。“独”字传神,万般无奈独上城楼。
颔联“沙禽失侣远,江树著阴轻”写望中景色,失伴的鸟,树木在云彩掩映下留下淡淡暗影,景语即情语,这些景色是凄清空落的,这一切也压在诗人的心头。
颈联“边遽稽天讨,军须竭地征”由景物转入议论时事,诗人慨叹讨寇不力而军需赋税苛繁弄得民穷财尽。就算目睹国势动乱,自己纵有韬略,也不过是虚度光阴。国事维艰,这一联给读者以喘不过气来的重压。
尾联“贾生游刃极,作赋又论兵”宕开一笔,只言才智足以匡国的贾谊被弃之不用。由此上溯首句“虚投笔”之语,一个心忧国事、渴望报效国家的形象跃然纸上。这一联情感愤激,极写诗人心中的苦闷。
诗人登城眺远,写景抒怀,以抒发其壮志难酬的苦闷,写得情景交融,含而不露,颇有韵味。
压河连华势孱颜,鸟没云归一望间。
杨仆移关三百里,可能全是为荆山。
去年今日西归客,曝背茅檐又一冬。
岁月催人虽迅速,简编於我却从容。
知名焉用诗千首,养病聊须酒一钟。
早晚杖藜修水去,故人有约许相从。