老死虽吾分,衔冤欲一言。辟人中辟世,为鹤亦为猿。
楼夐天沉月,秋悲叶去根。儒生机屡失,端已绝乾坤。
猜你喜欢
代北燕南,应不隔、月明千里。谁相念、胭(yān)脂(zhī)山下,悲哉秋气。小立乍惊清露湿,孤眠最惜浓香腻。况夜鸟、啼绝四更头,边声起。
销不尽,悲歌意。匀(yún)不尽,相思泪。想故园今夜,玉阑谁倚。青海不来如意梦,红笺(jiān)暂写违心字。道别来、浑是不关心,东堂桂。
你我天南地北,然而却不能阻隔千里明月,天涯此时。我伫立在寒夜风中,承受着这寒冷凄清,孤枕难眠。已近四更,城乌夜啼,边声四起,此刻谁又在远方挂念塞外苦寒的我呢?
悲歌不胜消受,悲泪暗流不止,在家乡的故园里,谁又在独倚着栏杆同样神伤呢?只恨无梦可慰相思,唯以违心之字的书信自慰。
参考资料:1、(清)纳兰性德著;聂小晴注译.纳兰词全编笺注:北京联合出版公司,2013.08,:第77页。
代北燕南:泛指山西、河北一带。代北,原指汉、晋时期之代郡,唐以后之代州北部等。燕南,泛指黄河以北之地。胭脂山:即燕支山。古诗中多代指值得怀念之地。秋气:指秋日的凄清、肃杀之气。边声:指边境上羌管、胡茄、角号等诸多声响。
匀:抹。青海:本指青海省内之最大的咸水湖,北魏时始用此名。后以之喻边远荒漠之地。红笺:红色笺纸,多用以题写诗词等,这里是指书写信札。浑是:全是。东堂桂:因科举考试而及第称为“东堂桂”。
这首词以明月为媒介,以月之照临千里之外的闺房与边地想到了千里之外的亲人,表达了词人对妻子的思念之情。
词的上阕前两句写千里共明月之意,接下两句写此时独自伤悲的心情,再二句描绘相思的情景,结处则以此刻边声、乌啼烘托相思之苦之无助。月的力量是无形又有形的,月光同时弥补了两地难以逾越的距离,使词人的思绪飞跃于两地之间,频频更换的场景模糊了边地于闺房的界限。上片层层转进,曲折婉转。
下阕进一步诉说相思的痛苦。前四句说悲歌不胜消受,悲泪暗流不止,其相思之苦状如此,奈何奈何?下二句又假想妻子也在为别离而伤感,再二句怨恨无梦可慰相思之痛,只有以违心之字的书信聊以自慰。最后二句宕开,是“违心字”的延伸。以思妇之口,道出了征人的不关心思念自己。语虽平淡,但却更显情致绵长深婉。因遥远的距离之隔产生的抱怨于误解恰恰表现出了与妻子感情笃挚、意气相投的底蕴。
全词意象繁密,情感细腻,在缠绵悱恻的思念中平添了慷慨悲凉之气。
沔鄂犹残暑,荆巫已早寒。
潦收滩正白,霜重叶初丹。
节物元非恶,情怀自鲜欢。
暮年更世事,唯有醉江干。
半夜苔阶拾鹤翎,忆渠飞去最关情。柴门正对林梢月,偏照归程万里明。
有身莫犯飞龙鳞,有手莫辫猛虎须。君看昔日汝南市,
白头仙人隐玉壶。子猷闻风动窗竹,相邀共醉杯中绿。
历阳何异山阴时,白雪飞花乱人目。君家有酒我何愁,
客多乐酣秉烛游。谢尚自能鸲鹆舞,相如免脱鹔鹴裘。
清晨鼓棹过江去,千里相思明月楼。
吾爱道交论,为高贵世名。昔称柴桑令,今闻豆卢生。
彼生清淮气,独钟文中彩。近作公宴诗,如逢何柳在。
吾用古人耳,采君四坐珍。贤士胜朝晖,温温无冬春。
朝晖烁我肌,贤士清我神。微尔与云鹄,幽怀何由申。
别来秋风至,独坐楚山碧。高月当清冥,禅心正寂历。
增波徒相骇,人远情不隔。有书遗琼什,以代貂襜褕。
风教凌越绝,声名掩吴趋。悬璧安可酬,徙倚还踟蹰。
一万莲经三十春,半生不蹋院门尘。
鸾台倦直出黄扉,鱼浦双旌入翠微。阁老清规三省旧,使君高兴五湖归。
却从江海瞻青琐,聊过丘园戏锦衣。一拂京尘浩南望,蓬莱阁静簿书稀。