院静苍苔积,庭幽怪石欹。蝉声当槛急,虹影向檐垂。昼漏犹怜永,丛兰未觉衰。疏篁巢翡翠,折苇覆鸬鹚。对酒襟怀旷,围棋旨趣迟。景皆随所尚,物各遂其宜。道与时相会,才非世所羁。赋诗贻座客,秋事尔何悲。
猜你喜欢
子为王,母为虏(lǔ)。
终日舂(chōng)薄暮,常与死为伍。
相离三千里,当谁使告汝。
儿子啊,你为赵王,而你的母亲却成了奴隶。
整日舂米一直到日落西山,还经常有死的危险。
与你相离三千里,应当让谁去给你送信,告知你呢?
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
子为王:指戚夫人所生的儿子赵王刘如意。
常与死为伍:经常有死的危险。伍,伴。
本诗形式灵活,语言质朴,情感真挚。一个被侮辱与被伤害的弱女子形象呼之欲出,千百年来,打动了无数读者的心,成为可以和《垓下》、《大风》媲美的千古绝唱。
戚夫人是汉高祖刘邦的宠妾,刘邦死后,她被吕后所囚禁,罚她舂米,最后被吕后杀死。《汉书·外戚传》曰:“高祖得定陶戚姬,爱幸,生赵王如意。惠帝立,吕后为皇太后,乃令永巷囚戚夫人,髡钳,衣赭衣,令舂。戚夫人舂且歌。太后闻之大怒,曰:‘乃欲倚子邪!’召赵王杀之。戚夫人遂有人彘之祸。”
诗歌开头说“子为王,母为虏”,三言六字,以母子地位之悬殊直抒内心不平,先声夺人。紧接着说自己每天起早贪黑舂作不止,生命危在旦夕,随时可能发生不测。而末句“相离三千里,当谁使告女(汝)”,犹如一声绝望的呼号,将心中的悲苦和对远方儿子的思念倾吐而出。
昨得南来札,开椷字字愁。苍茫关树尽,迢递汉江流。
朔雪家何处,秋风客买舟。辄思云卧好,焉敢负罗浮。
舞罢阳阿夜未终,碧云飞傍玉楼东。绡裾轻曳金莲细,纨扇半遮翠黛浓。
素女调高飞白雪,班姬肠断怨秋风。春心应寄朝生槿,花落花开处处同。
高士想江湖,湖闲庭植芦。清风时有至,绿竹兴何殊。
嫩喜日光薄,疏忧雨点粗。惊蛙跳得过,斗雀袅如无。
未织巴篱护,几抬邛竹扶。惹烟轻弱柳,蘸水漱清蒲。
溉灌情偏重,琴樽赏不孤。穿花思钓叟,吹叶少羌雏。
寒色暮天映,秋声远籁俱。朗吟应有趣,潇洒十馀株。
唤起窗全曙,催归日未西。无心花里鸟,更与尽情啼。
灵运曾此台,冥心住幽寂。
重绎叶上书,深藏林中迹。
遗文传竹素,野蔓侵苔壁。
登览殊未休,苍山日将夕。
四皓隐南岳。老莱窜河滨。
颜回乐陋巷。许由安贱贫。
伯夷饿首阳。天下归其仁。
何患处贫苦。但当守明真。