奔涛数百步,势欲卷人去。山恶天无情,茫茫向何处?
海滨此君臣,颠沛亦奚惧。朔风莫怒号,饥溺吾所虑。
猜你喜欢
懒向青门学种瓜,只将渔钓送年华。双双新燕飞春岸,片片轻鸥(ōu)落晚沙。
歌缥缈,舻(lú)呕(ōu)哑(yā),酒如清露鲊(zhǎ)如花。逢人问道归何处,笑指船儿此是家。
不愿意靠近京城,像汉代初年的邵平那样在长安的青门外种瓜,只希望在打鱼垂钓中送走时光岁月。双双对对新来的燕子在长满春草的河岸上飞来飞去;远处的鸥鸟在夕阳的映照下轻盈如片片树叶在沙滩上飘落。
歌声是缥缈动人的,迎合着呕哑的船橹声;酒是清纯的,洁白如露,配合上如花似锦的各种各样的鱼类食品,生活真是美不胜收啊!如果有人问道你将归向何方?我将笑着向他指着船儿说,这就是我的家啊!
参考资料:
1、王玲编著,陆游诗词,济南出版社,2014.04,第76页
2、陆游著,陆游集,三晋出版社,2008.8,第115页
种瓜:秦东陵侯召平秦亡后在青门种瓜。后因以种瓜代指隐居。鸥:鸥科动物,形色像白鸽或小白鸡,性凶猛,长腿长嘴,脚趾间有蹼,善游水。
舻:桨。呕哑:形容声音嘈杂。鲊:鱼经腌制加丁后所做的食品。
这首词写的是词人闲居生活的怡然自得,其中暗含着词人被罢官之后的百无聊赖。
上片起首的“懒向青门学种瓜,只将渔钓送年华”两句,词人说自己不愿意在长安城附近学汉初的邵平,在青门外种瓜,而是一心只求能够回家过上渔钓的闲适生活,安度余生。词人本是一心报国之人,在此处却说自己想要归乡隐居,实际上是对自己仕途不顺、郁郁不得志的派遣之词。由于词人此时已经迁居到山阴县南的镜湖之北、三山之下,在怡人的自然环境的感染之下,词人不免发出了“渔钓送年华”的呐喊,实际上是借此派遣自己心中的种种痛楚。接下来的“双双新燕飞春岸,片片轻鸥落晚沙”两句,词人写的是镜湖之上的景色:成双成对的新燕在春意盎然的湖岸上飞来飞去,远处的天幕上沙鸥点点,轻轻地落在了暮色笼罩的沙洲之上。此二句紧承上文,描绘出一幅淡雅怡人的镜湖之画,透露着词人心境的愉悦。
下片起首的“歌缥缈,掳呕哑,酒如清露鲜如花”三句,词人写湖中泛舟之人的歌声缥缈,大船上声音嘈杂,饮用的酒像清露一样甘醇,舴鱼像花一样诱人。这三句是词人对“渔钓”生活的具体描写,一派其乐融融的气象。结拍的“逢人问道归何处,笑指船儿此是家”两句,词人说逢人问自己要回到什么地方去,他笑着指着自己的船儿说:“这就是我的家。”词人在全词结尾的部分将自己心中热爱自然的情趣推向了高潮,想要以船为家,一股旷世的情怀跃然纸上。
词人虽然将自己的怡然自得表现得极为张扬,但联想到词人当时的处境可知,他被罢官免职,心中自然不会如此轻松愉悦,因此此处的“笑”实际上是强作笑颜,词中表现的旷达情怀实际上是强作旷达,词人心中仍然笼罩着挥之不去的阴霾。写的是“渔钓”的闲适,所要传达的却是“渔钓”的因由。
这首词移情于景,含而不吐,意境微妙,含蕴深厚,非常耐人寻味。
江村秋雨歇,酒尽一帆飞。路历波涛去,家惟坐卧归。
岛花开灼灼,汀柳细依依。别后无馀事,还应扫钓矶。
豸冠铁面气昂藏,古柏亭亭降异香。
天挺孤姿培相业,风裁老干肃台纲。
岁寒常卷珠帘雪,炎暑犹飞白简霜。
夜半群乌惊宿飞,恍疑骢马召归忙。
落落风骚怀,无端易衰老。天涯又暮春,白发对芳草。
行舟少住更听歌,江上东风吹绿波。
折桃华,赠离别,却怜春色已无多。
弱龄诵古策,意本嗜韩诗。《外传》数万言,逸事赅信疑。
昔者仲尼徒,一本乃百支。祖龙炀为烟,遗老伏余黎。
汉兴稍收拾,厥初人异师。师异虽纷纭,渊源各能持。
太傅尤卓然,方当文景时。黄老芥青紫,抱经如不知。
下马肃修容,再拜三间祠。陟彼授经台,低徊步难移。
《小宛》之四章,慨彼日月斯。太傅阐其旨,切切作箴规。
苟能日益慎,完如金城基。六语奥而简,夙昔服膺之。
修能迄无谓,出门颜忸怩。
污吏物胜志,俗吏势胜义。志义不可胜,势物如脱屣。
古云士大夫,此道既坠地。俯首拾蹴与,仰视忽高致。
仕涂无清风,大望失所寄。志士独怀古,义气已屡喟。
从事彭城公,不求亦不忮。接下断骄简,清慎遣外累。
三载日犹短,六计满物议。荐章何所归,见敬乃虚器。
得丧固有命,失士岂无愧。顾我眼力壮,古貌入青视。
方恨相得晚,笑语未获醉。官满不可留,年华促归计。
雨后云既收,日上春已至。双水势愈活,南注飞不洎。
两山夹长流,稍稍有青意。此景送君何处游,荔枝林下维扁舟。
穷通身外不足念,醉吟可写尘中忧。至诚所与暂睽远,时复一嚏聊相求。