喜作闲人得出城,南溪两月逐君行。
忽闻新命须归去,一夜船中语到明。
猜你喜欢
重门启曙关,一叶报秋还。露井桐柯湿,风庭鹤翅闲。忘情簪白笔,假梦入青山。惆怅只应此,难裁语默间。
野艇容三人,晚池流浼浼。悠然依棹坐,水思如江海。
宿雨洗沙尘,晴风荡烟霭。残阳上竹树,枝叶生光彩。
我本偶然来,景物如相待。白鸥惊不起,绿芡行堪采。
齿发虽已衰,性灵未云改。逢诗遇杯酒,尚有心情在。
蒲(pú)生我池中,其叶何离离。
傍(bàng)能行仁义,莫若妾自知。
众口铄(shuò)黄金,使君生别离。
念君去我时,独愁常苦悲。
想见君颜色,感结伤心脾(pí)。
念君常苦悲,夜夜不能寐(mèi)。
莫以豪贤故,弃捐素所爱。
莫以鱼肉贱,弃捐葱与薤(xiè)。
莫以麻枲(xǐ)贱,弃捐菅(jiān)与蒯(kuǎi)。
出亦复苦愁,入亦复苦愁。
边地多悲风,树木何修修。
从君致独乐,延年寿千秋。
蒲生在我的池塘里,它的叶子繁荣而茂盛。
如果依靠你行仁义,还不如我自知自己的能力。
众口铄金,我受到人的谗言毁伤,使你疏远了我,与我别离。
每次想到你离开我的时候,我就常常独自悲苦难过。
想见你一面,这种思念是如此强烈,以致情感郁结心中,伤了心脾。
思念你常常令我痛哭满面,夜夜无法安睡。
请你不要因为豪贤的缘故,丢弃以前自己的所爱;
不要因为鱼肉而丢弃葱与薤;
更不要因为麻枲卑贱而弃捐菅与蒯。
自你离开我后,我出门感到苦愁,入门亦感到苦愁。
边地多悲风,树木在悲风中哀鸣,
像是在诉说我心中无限的爱恨。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
池:池塘。离离:繁荣而茂盛的样子。
傍:依靠。
豪贤:豪杰贤达之士。这里是委婉的说法,指的是曹丕身边的新宠。
修修:树木在风中悲鸣的声音。
这首诗一说为魏文帝曹丕甄皇后所作。建安年,袁绍为次子袁熙取甄氏为妻。后来曹操与袁绍宣战,袁熙被外调出去守幽州,甄氏独自留在冀州。袁绍兵败,曹军将冀州踏平,曹丕趁乱取她为妻,很是宠爱,之后她为曹丕生下魏明帝及东乡公主。延康元年正月,文帝称帝,封她为文昭皇后。汉亡之后不久,因曹丕得了新宠郭后、阴贵人,甄后从此失意,有怨言。文帝曹丕得知大怒,二年六月,派遣内侍赐死她,她临终为诗曰:“蒲生我池中,绿叶何离离。岂无蒹葭艾,与君生别离。莫以贤豪故,弃捐素所爱。莫以鱼肉贱,弃捐葱与薤。莫以麻枲贱,弃捐菅与蒯。”
同是巢南鸟,分飞惜此辰。临流心更苦,酌酒话重陈。
先我还乡国,因君语故人。白头浮海客,归计在明春。
初破冻云天尚低,缓招淑气下寒溪。我怜早雁传笺字,谁倩新梅带雪泥。
无事端居彭蠡左,有时别梦夜郎西。诗情酿到春三月,共醉萍乡雨一犁。
捍川始成邑,巡甸遂建都。千载倚脩堤,三吴达高涂。
卫军弛马牧,令尹司官湖。浚中深有蓄,丰外坚无虞。
往者水冒没,伤哉人愁吁。雨常夏潦盈,旱必秋田枯。
民功念久隳,邦患谂预图。忽惊华构敞,岂为纵览娱。
溪落露鲂鲤,草长戏鸥凫。丹霞出云表,翠巘亘天隅。
缅怀谢公言,希迹岩栖徒。且复与闾里,共守桑麻区。
房公一跌丛众毁,八年汉州为剌史。
遶城凿湖一百顷,岛屿曲折三四里。
小庵静院穿竹入,危榭飞楼压城起。
空蒙烟雨媚松楠,颠倒风霜老葭苇。
日月苦长身苦闲,万事不理看湖水。
向来爱琴虽一癖,观过自足知夫子。
画船载酒凌湖光,想公乐饮千万场。
叹息风流今未泯,两川名酝避鹅黄。