
猜你喜欢
问柳寻芳,惜花怜月,心狂荡。名姓高扬,处处人瞻仰。
【混江龙】樽前席上,偶然相遇俏萧娘。闲通局肆,善晓宫商。樊素口偏宜
歌《白雪》,小蛮腰遍称舞《霓裳》。妖娆相。花无宿艳,玉无温香。
【醉中天】行院都皆赏,女伴每尽伏降。宝髻钗攒金凤凰,万种风流相。一
见了教人断肠,可憎模样,宜梳宜画宜妆。
【金盏儿】性温良,貌非常。晓诗书通合刺知棋象,兰心蕙性世无双。蛾眉
频扫黛,宫额淡涂黄。半弯罗袜窄,十指玉纤长。
【后庭花煞】有精神有伎俩,诸余里忒四行。出格心肠俏,过人手段强。细
思量,风流模样,少个的亲心爱画眉郎。 赠妓
淡扫蛾眉,粉容香腻,娇无力。绿鬓云垂,旖旎腰肢细。
【混江龙】性资聪慧,对着这风花雪月有新题。金篦击节,翠袖擎杯。妙舞
几番银烛暗,清歌一曲彩云低。朝朝宴乐,夜夜佳期。偎红倚翠,绣幌罗帏。生
在这锦营花阵繁华地,逞风流在销金帐里,叙幽情在燕子楼西。
【油葫芦】则这送旧迎新有尽期,少年时能有几?我则怕镜中白发老来催,
有一日花残色改容颜退,到头来怎是你终身计?床头又囊箧乏,门前又鞍马稀。
趁青春若得个良人配,怎做得张郎妇李郎妻?
【天下乐】引的些俊俏郎君着意迷,使了虚脾;小儿识,陷人坑尽深难见底。
惹得人父母嫌,搬得人妻子离,便趱得钱财多有甚奇。
【那吒令】盈斟着酒杯,则不如桑麻纺织;轻罗细丝,则不如荆钗布衣;珍
馐美味,则不如家常饭食。免得弃旧人迎新婿,到大来无是无非。
【鹊踏枝】昨日个叙别离,今日个待相识。眼面前秋月春花,头直上兔走乌
飞。叹光阴白驹过隙,我则怕下场头乐极生悲。
【寄生草】早寻个归秋日,急回头也是迟,谁待要陪狂伴醉筵间立,谁待要
迎妍卖俏门前倚,谁待要打牙讪口闲淘气。少不得花浓酒酽有时休,那其间东君
不管人憔悴。
【金盏儿】费追陪,笑相随,东家会了西家会,每日家逢场作戏强支持。擎
杯淹翠袖,翻酒污罗衣。抵多少惜花春起早,爱月夜眠迟。
【后庭花】唤官身无了期,做排场抵暮归。则待学不下堂糟糠妇,怎做得出
墙花临路岐?使了些巧心机,那里有真情实意。迷魂汤滋味美,纸汤瓶热火煨。
初相逢一面儿喜,才别离便泪垂。
【青歌儿】趱下些家缘家计,做不着盘缠盘费。不问生熟办酒食,他便要弄
盏传杯。说是谈非,斜眼相窥,口角涎垂。吃得来东倒西歪醉淋漓,受不得腌
替气。
【尾声】跳不出引魂灵的绮罗丛,迷子弟莺花队,费精神花朝月夕。醉舞狂
歌供宴集,樽席上做小伏低,敛愁眉强整容仪。你便是法酒肥羊不甚美,子不如
绩麻拈絮,随缘活计,那其间方是得便宜。
欲作鱼梁云复湍,因惊四月雨声寒。
青溪先有蛟(jiāo)龙窟,竹石如山不敢安。
原想筑个鱼梁忽然乌云盖住了急流,随后又惊讶四月的雨声如此凄寒。
也许这青溪里面早有蛟龙居住,筑堤用的竹石虽堆积如山也不敢再去冒险。
参考资料:
1、龚笃清.杜甫诗精选精注.桂林:广西师范大学出版社,1996:207
2、韩成武张志民.杜甫诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:609
3、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:314-315
鱼梁:筑堰拦水捕鱼的一种设施,用木桩、柴枝或编网等制成篱笆或栅栏,置于河流中。但因为这里的水势险恶(“青溪先有蛟龙窟”),所以有“竹石如山不敢安”之说。
青溪:碧绿的溪水。
这首诗写浣花溪,状其水势浩大,借“欲作鱼梁”而抒情,非真“欲作鱼梁”也。因为“作鱼梁,须劈竹沉石,横截中流,以为聚鱼之区,因溪有蛟龙,时兴云雨,故公不敢冒险以取利”(《杜诗详注》卷十三引)。对此解说,浦起龙《读杜心解》认为“是为公所愚也”。他说“须知‘蛟龙’之想,只从‘云覆’‘雨寒’生出,值云雨而墩起文情也”是有道理的。但浦氏以为这首诗“为作鱼梁而赋,而自况不凡”,则未免有点牵强。其实,这首诗并非什么“自况”,只是流露出诗人对能否在浣花溪畔的草堂安居下去的担心情绪。这才是“不敢安”三字的真实含意。诗人觉得自己在草堂尽管心境淡泊,无所奢求,但仍难保不测。诗中谓溪下有蛟龙,时兴云雨,固是一种迷信的说法,却也十分形象化,隐隐可以显示出诗人身居草堂而对成都局势的担心情状。这也正是诗人当时“三年奔走空皮骨”的心理状态。