云顶聊一望,山灵草木奇。黔南在何处,堪笑复堪悲。
菊歇香未歇,露繁蝉不饥。明朝又西去,锦水与峨眉。
猜你喜欢
好雨当春,要趁归耕(gēng)。况而今、已是清明。小窗坐地,侧听檐(yán)声。恨夜来风,夜来月,夜来云。
花絮(xù)飘零。莺燕丁宁。怕妨侬(nóng)、湖上闲行。天心肯後,费甚心情。放霎(shà)时阴,霎时雨,霎时晴。
识趣的好雨当春发生,我要趁这时令回家躬耕,何况现在已经到了清明。我独自闷坐在小窗边,侧耳倾听檐间的滴水声。可恨夜晚一会刮起大风,一会儿升上明月,一会儿铺满乌云。
落花飞絮在风雨中飘零,黄莺燕子再三对我叮咛,怕妨碍我到湖畔闲行。只要天意允许我在湖边漫步,我又何必这样烦闷操心。但我担心老天爷放任天气一霎时便阴沉,一霎时下雨,一霎时又晴。
参考资料:
1、李清照姜夔辛弃疾元好问合集,时代文艺出版社,,第223页
2、章培恒,安平秋,马樟根主编;杨忠译注,古代文史名著选译丛书辛弃疾词选译修订版,凤凰出版社,2011.05,第191-192页
“好雨”四句:表达归耕退志心情急迫。以当春好时节,清明过了即暮迟的递进方式抒发。趁:指趁“好雨当春”时节。
侬:你,指词人。天心:上天之心,此喻朝廷意向。霎时:犹言一霎儿。
发端三句,直道思归之愿,文义十分明显。“小窗”二句,叙写听雨情状,为下文借自然物象抒情作一引导。上片第三个层次以一个感情色彩极浓的“恨”字贯串“夜来风,夜来月,夜来云”三句,以春夜阴晴无定、变幻莫测的天象,喻示自己受尽了朝中及地方官场小人的谗谤迫扰,已不堪忍受。
下片头三句先以清明后春事阑珊、花柳飘零比喻政治上的好时光已白白过去,次以莺燕叮咛之语暗示自己尚受到种种牵制,未必能自由归去。“天心”句至末尾是最后一个抒情层次,说是只要皇帝批准了,事情就好办;然而君心难测,就如自然界忽风忽雨,忽阴忽晴,令人捉摸不透,真叫人闷杀。
全篇以比兴为主,抒情婉转曲折。意在言外,代表了稼轩词的另一种风格。[
雪意乱江云,江梅渐放春。雁归人去后,愁与岁华新。
荣路君方振,园居我岂贫。惟馀忧我念,相忆莫沾巾。
当年曾买三峰住,丹诏犹闻下九霄。乌是逃名渐不早,未须远避圣明朝。
二月已过半,三月来逡巡。柳叶细可采,桃花开太频。
白马过游客,黄鹂呼醉人。红颜楼上女,端坐独伤春。
病野山眉爱打宽,也无湖水也无官。不知天竺苍峰月,曾照崆峒老道冠。
骑鹤扬州真十万,啖齑天瓮自寒酸。肯知老痒何时脚,公冕渔蓑看两般。
巍巍圣德,孰与比隆。知言有素,浩气常充。战国邪说,莫知所终。
辟之距之,不愧禹功。乃审厥像,勒石鸠工。尊为圣配,奉诸学宫。
其容作肃,惟貌则恭。蓬瀛瞻仰,多士尊崇。而今而后,吾道已东。
学道今何得,谋生久不成。蓝衫几弃物,绛帐亦虚名。
事拙应天意,交疏即世情。烦忧时自解,感触又还生。