应侯一语幽宣后,长信蒙辜徙萯阳。秦室无亲类枭獍,借箕谇语亦其常。
猜你喜欢
强半春光未足看,花心柳眼尚盘桓。景阳不放融怡色,密雨犹矜料峭寒。
借问董工湮沮洳,何如骑马按冈峦。几番回首自惆怅,可借江南一钓竿。
苍岩藓壁凝阴铁。烟萝缥缈愁猿绝。皓月迥孤征。江流石有声。
丛篁湘泪浥。滩转哀湍急。客枕倚中宵。明朝双鬓凋。
放情丘壑谢嚣氛,逸气翛然自不群。捷径岂容留隐士,驾鸿方可是徵君。
独轮车辗岩边月,十角牛耕陇上云。曾约华山分一半,如何犹不许同分。
垂柳沈沈笼暮烟,秋塘水滑橹声圆。长帆遇逆风欺客,启舱生凉月浸船。
绀宇疏钟残雨夜,酒楼高烛拱星天。金阊不记几回宿,挟友求书未隔年。
红殷绿浅,几许风光,撋做春昼。宛转重门,掩映红闺如绣。
正芳时,成间阻,罗衫浥泪千重透。最难堪,是茶闲篆冷,梦回时候。
漫凝立、闉阇隔断,不似雕栏,还近纤手。漱尽香醪,难与清愁相斗。
残月疏钟人断后,几番挨过还如旧。教愁颜,共风边,新杨同瘦。
闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是书不释手,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮(wèng),足跌没水中,众皆弃去。光持石击瓮破之,水迸,儿得活。
光生七岁,凛然如成人。 司马光7岁时,已经像成人一样庄重。听人讲《左氏春秋》,特别喜欢,了解其大意后回来以后讲给家人听。从那以后,他对《左氏春秋》喜欢得爱不释手,甚至忘记饥渴和寒暑。司马光和一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,只有司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
光生七岁,凛(lǐn)然如成人。 光生七岁:司马光长到七岁。光,即司马光,字君实,陕州夏县(现在山西)人。北宋大臣,史学家,编撰《资治通鉴》等书。凛然:严肃庄重的样子。《左氏春秋》:又称《左传》,相传是春秋时期左丘明编撰的一部史书。大旨:大意,主要意思。自:是自此,从此。释:放下。瓮:口小腹大的一种容器。弃去:逃走。迸:涌出。退:回家。了:了解。于:在。闻:听、听到。“闻”在文言文中主要有6种意思①听,听到如本文中的“闻讲《左氏春秋》”。②听说,知道③报告上级④用鼻子嗅。⑥声望,威望。如《伤仲永》中的“不能称前时之闻。破:打开,打破。
我逢除夕已三十,去岁岁除如昨日。年年买酒作岁馀,不觉黄金易挥掷。
轩空茫茫星复霜,旧来儿子今昂藏。今人惟恨去古久,壮老那知翻覆手。
镜中颜色天不欺,世上功名我何有。去年有弟东西头,今年望云相向愁。
好书好茗只独领,燕市得识荆高不。客中有鱼亦可餐,谒天烧桂非为官。
儿支门户阿母欢,我得闭门风雪寒。王城之高插青昊,万虫扰扰各饥饱。
一笑应成独醒狂,五更定忆江南好。嵎夷日出天下春,万人心目殊新陈。
先生在尘亦欢喜,径知魏晋非徙秦。且上高楼望穷北,望君如我好颜色。
更如引吭哦新诗,江北江南春一时。