分根徙核望春栽,曲径幽蹊手自开。今日成林浑著子,花时不折一枝来。
猜你喜欢
殿榜高书太极辉,恩荣字字胜珠玑。宫中侍御尊椽笔,豆裹金银满袖归。
雅道谁能好,希声淡过琴。不逢千载士,空负一生心。
古意常先得,闲情或对吟。从教尘世上,难更说知音。
侧叠万古石,横为白马矶。
乱流若电转,举掉扬珠辉。
临驿(yì)卷缇(tí)幕,升堂接绣衣。
情亲不避马,为我解霜威。
巴陵长江侧岸的这堆石头,经历了万年的风浪,横卧成为白马驿。
江水奔涌,漩涡如电快速旋转,船棹激起的水珠在阳光下虹光灿烂。
裴侍御在水驿升堂,卷起绣帘,把刺绣的衣服赠送与我。
友情深厚,把所有的客套礼仪放在一边,为我带来了一片灿烂的阳光,温暖我流放途中感受的凄凉。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
绣衣:用《汉书》绣衣直指事。
避马:用《后汉书》桓典事。
这是李白在流放途中,经过现岳阳巴陵县的时候,遇到当时朝廷御史台(相当于今天的检察院)的裴侍御也在鸭栏驿,于是请李白上坐,送衣,问寒问暖。在李白特别需要外界支持的时候给于了深切的关怀,其他如宰相张镐等都给于了很多帮助。
从诗中可以看到,李白是比较会交际的,关键时刻还是有朋友的援手,同时,也看到当时的人情还真有大唐的气度,不是处在那种墙倒众人推的社会氛围之中。有了这么多朋友的帮助,才有可能在流放三千里的水路走了一年多,沿途都是地方官员招待,这创造了一个世界纪录。
溪源数里近,半载始能之。
鸑鷟一峰耸,相参如有期。
昔人卓庵地,惜不谭伫尼。
我与五士游,正值暮春时。
修梁四三所,尽得庐阜奇。
清波映文石,珠玉光陆离。
贫者反不顾,留为贫窭资。
飞雪涌千石,宁为寒暑移。
触热褦襶子,岂知世有斯。
题名峻壁间,用惬异日思。
泮水分明记旧游,上丁祠事得重修。
音遗金石疑犹在,菜有蘋蘩信可羞。
老我今惭郡文学,诸生试觅汜乡侯。
缅怀安定规模远,杰阁城西最上头。
平生爱山水,下马虎溪时。已到终嫌晚,重游预作期。
寺寒三伏雨,松偃数朝枝。翻译如曾见,白莲开旧池。
慈母行封大国,老仙早上蓬山。天怜阴德遍人间。
赐与还丹七返。
莫问清都紫府,长教绿鬓朱颜。年年今日彩衣斑。
兄弟同扶酒盏。