访我京华岁已深,化龙潭畔却相寻。是空是色休排色,非佛非心且洗心。
南望自生江上月,西归谁了水中金。洞霄人去宁无梦,多在莲池与竹林。
猜你喜欢
我观文忠公,四子皆超越。
仲也珠径寸,照夜光如月。
好诗真脱兔,下笔先落鹘。
知音如周郎,议论亦英发。
文章乃余事,学道探玄窟。
死为长白主,名字书绛阙。
(熙宁之末,仲纯父见仆于京城之东,曰:“吾梦道士持告身授吾曰:上帝命汝为长白山主,此何祥也?”明年,仲纯父没。)
伤心清颍尾,已伴白鸥没。
喜见三少年,俱有千里骨。
千里不难到,莫遣(qiǎn)历块蹶(jué)。
临分出苦语,愿子书之笏。
我看欧阳修,他一个人就超越了司马相如﹑王褒﹑扬雄和陈子昂。
仲也珠径长一寸,光耀黑夜中如皎洁月光。
好诗如同脱逃之兔,下笔之前如同将落之鹘。
寻一知音如周郎,言论谈吐意气风发。
著文是自己之事,学习道行如探寻玄妙至极的窟洞。
死为长白山主,有楼名为书绛。
(熙宁末年,仲纯之父在京城东面会见我,说:“我梦到道士拿着委任官职的文凭对我说,上天任命我为长白山主,这是什么征兆?”第二年,仲纯之父亡。)
伤心望见颍河,已经伴随着白鸥远去。
欣喜之余遇三少年,都是难得的贤才。
再远的地方也不难到达,也不要把这些不羁之才遣回。
临别时再三相告,但愿你以笏记下。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
文忠公:指的是北宋文坛领袖欧阳修,文忠是他的谥号。四子:指的是蜀中著名文学家司马相如﹑王褒﹑扬雄﹑陈子昂。
周郎:指的是三国东吴都督周瑜,周郎是美称。
千里骨:出自典故:燕昭王以千金买千里骨马。
历块蹶:引申指不羁之才。
文忠周郎皆为难得一遇的贤才,东坡以其自比,对其持激赏之意,无论是著文还是作诗,应如若同文忠周郎一般怀有真性情,此二人乃真正的性情中人。苏轼在《将至广州用过韵寄迈迨二子》也有言:“皇天遣出家,临老乃学道。”从中可见一生执着于道义,正是秉持了此种感情。同样,“知音如周郎,议论亦英发”常为后人称道,这个知音即指佳友,也许亦指数朝之后,他之欣赏周瑜“言论英发”的一文一武隔代知音。甚或有怀才不遇之感。
借屋藏书避世喧,地偏尘远水云繁。篱前沙渚群鸥卧,村外人家万蚁屯。
春送兰香浮绮席,月移梅影度柴门。杖藜惯识湖东路,今雨还寻孺子论。
旱云何事赋成均,总道苍生属望新。丹陛宵衣传露祷,三雍拜诏肃郊禋。
风霾岂压祈年瑞,桃李偏宜化雨春。惟是傅岩徵梦日,商霖应洒属车尘。
扶藜点检后园梅,小雨沾滋第一回。
宾客正愁花有语,拾遗只恐老相催。
关心故国赏心处,爱酒暮年疏酒杯。
待得山宫千树白,与君骑马入青苔。
若非大气魄,只是小机锋。
老子一声喝,学人三日聋。
州城西南五里间,如渡巩洛趋秦川。
土囊行尽跨山脊,云涛万顷江掀天。
江南六月黄埃起,岭上行人多蝎死。
车声踟躇正烦冤,石缝甘寒冽清泚。
兹山蟠伏信有灵,穷幽访远恨未能。
山农告异指南麓,夜有虹气如长绳。
朝携长鑱剃草棘,应手铿然逢钜石。
深藏疑有仙鬼护,完好不受沙土蚀。
十夫募工挽使前,举身汹汹争相传。
置园辉泽被草木,隅坐咫尺生云烟。
自笑年来有师癖,摩挲剔濯穷朝夕。
嵌形空洞出包藏,玉质青温相灵璧。
沙痕洗尽圭角光,卷崖透壑通中旁。
缕分浅黛泫微雨,翠剥苍藓晞朝昍。
我昔扁舟临古汴,千金价市搜寻遍。
兰皋西鏁靳家园。方丈瀛洲眼中见。
君不闻米家砚山入禁中,蕞尔卷石谁为容。
乃知此亦有显晦,万事默默由天公。
元日风兼雨,萧条野外村。过门车辙远,记节酒杯存。
战伐看今岁,栖迟且故园。兵戈如未息,身世岂须论。