鄙性苦迂僻,有园名独乐。
满城争种花,治地惟种药。
栽培亲荷锸,购买屡倾橐。
纵横百余区,所识恨不博。
身病尚未攻,何论疗民瘼。
猜你喜欢
八龙三虎俨成行,琼树花开鹤翼张。且请同观舞鸲鹆,
何须竟哂食槟榔。归时每爱怀朱橘,戏处常闻佩紫囊。
谬入阮家逢庆乐,竹林因得奉壶觞。
衣锦军前上冢时,当年意气慑吴儿。中原休问今何主,随分笙歌燕乐嬉。
一癖成坚物,四年为旷夫。自矜春未晚,谁道岁将徂。
头似坐禅衲,面如行丐奴。青天降时雨,还可润焦枯。
羽仙尘外学修行,未蜕那知身已轻。
露里厌为无事饮,风前戏作不平鸣。
帘帏照明雪,美人起常早。行看玉阶上,一夜长瑶草。
绰(chuò)绰下云烟,微收皓(hào)腕鲜。
夜风生碧柱,春水咽红弦。
翠佩轻犹触,莺(yīng)枝涩未迁。
芳音何更妙,清月共婵(chán)娟。
绰约风姿,好像天上仙子一样,从云端翩然而至,手腕的洁白如凝脂。
似乎习习的夜风是从筝上而来,春水呜咽流动的感觉也好像是从筝是发出的。
好似玉佩轻轻敲击发出的声响,也好像留宿在枝头未飞走的黄莺的啼鸣。
哪里还有比这更美妙的声音啊?天上一轮明月洒下清辉,无论在在何处都共同分享着同一轮明月。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
绰绰:风姿绰约的样子。下云烟:从烟雾缥缈中而来。下:可以解释为从什么地方来的意思。微收:是写弹筝时候手腕的动作。鲜:应该是嫩的意思。
生:解释为生发;咽:呜咽,指发出的声音。碧柱和红弦:是古筝上的部件。
婵娟:月亮。
身既远市朝,足不到州郡。
但知食与眠,此外不暇问。