谁谓花庵小,才容三两人。君看宾席上,经月有凝尘。
猜你喜欢
谁谓花庵陋,徒为见者嗤。
此中胜广厦,人自不能知。
庭菊飘黄玉露浓,冷莎(suō)偎砌隐鸣蛩(qióng),何期良夜得相逢?
背帐凤摇红蜡滴,惹香暖梦绣衾重,觉来枕上怯晨钟。
庭中的菊花舞弄着它的金黄,滴滴露水如玉珠在花瓣上滚动,清凉的莎草偎依着清凉的石阶,隐住了蟋蟀高歌求欢的身影。不知今夜是什么吉祥的时辰?想不到在这美景中与你相逢!
帐后的红烛滴下鲜红的蜡泪,闪烁的光焰摇动着夜的清风,暖暖的熏香暖暖的绣被,温暖着甜蜜的合欢之梦。醒来在枕上回味梦里的欢愉,怕听那一声又一声的晨钟。
2、房开江注.《花间集全译(下集)》:贵州人民出版社,2008.9:第384~385页
浣溪沙:词牌名,本唐教坊曲名,又名《浣沙溪》《小庭花》等。双调四十二字,五平韵。菊飘黄:指菊花开放。冷莎偎砌:指莎草沿着庭前台阶生长。蛩:蟋蟀。期:料想。良夜相逢:指梦中相见。
“觉来”句:谓晨钟催晓,好梦难长,故而言怯。
此词围绕着梦境描写,赋咏闺中女子离别相思之苦。
上片开头两句交代深秋午夜清冷衰残之景,渲染出寂静的环境氛围,由此引出女子的梦境。“何期良夜得相逢”流露出梦遇情郎的幸运之感,朝思暮想的心愿终于在梦境中得遂。
下片则转而描写闺房之内温馨静谧的景物,但是结末一句“觉来枕上怯晨钟”,美梦醒来,更觉惆怅,更见思妇的愁情伤怀。
作品运用蒙太奇的手法在真幻世界间徘徊,描写梦境极其婉转,由现实环境的静谧,我们可以感受到梦境的温柔和甜美;梦境消失之后,她又“怯”晨钟,点出了女子此种梦多而又怕梦的复杂心绪,由梦境之和美更觉现实之孤单。将思妇的愁怀表现得含蓄蕴藉,余味深长。
锦水黄金密印开,东南时望滞盐梅。得随剑外同为客,幸逐花前醉倒杯。
白玉蕊高枝瘦碧,胭脂萼嫩叶低徊。绮罗不识清诗骨,须趁春风摸石来。
七国纵横时,奇才草野伏。长揖入深山,著书藏满屋。
各成一家言,淋漓摅蕴蓄。申韩尚刑名,老庄外尘俗。
深刻入毫芒,超旷豁心目。其馀诸子书,住处俱堪读。
即彼墨家言,智巧开新学。格物考工家,触类资先觉。
可见周秦人,著书皆名宿。祇惜挟偏锋,议论参纯驳。
所以承学士,每每束高阁。遐哉四子书,饫人如菽粟。
尼山与峄山,天外高峰矗。
帝京冠盖同游日,曾忝声名李杜齐。碧树不堪思远道,栾毫何意睹新题。
书传剑阁鸿犹阻,月满燕关鹊未栖。尊酒论文那更得,暮云回首雪峰西。
忆昔未出身,索寞无精神。逢人话天命,自贱如埃尘。
君今才出身,飒爽鞍马春。逢人话天命,自重如千钧。
信涉名利道,举动皆丧真。君今自世情,何况天下人。
猎猎霜风捲地寒,狼星奋角夜漫漫。书生无路堪驰骋,被酒灯前把剑看。