饮酒方桥夜月,钓鱼画舫秋风。冉冉荷香不断,悠悠水面无穷。
猜你喜欢
远游既为东鲁,迁居又爱南山。
齿发自知将老,心怀且欲偷安。
舜井溢流陌上,历山近在城头。
羁旅三年忘去,故园何日归休。
野步西湖绿缛,晴登北渚烟绵。
蒲莲自可供腹,鱼蟹何尝要钱。
饮酒方桥夜月,钓鱼画舫秋风。
冉冉荷香不断,悠悠水面无穷。
雨过山光欲溜,寒来水气如烝。
胜处何须吴越,随方亦有游朋。
扬雄执戟虽久,陶令归田未能。
眼看云山无奈,神伤簿领相仍。
终岁常亲鞭朴,此生知负诗书。
欲寻旧学无处,时有故人起予。
故人远在江汉,万里时寄声音。
闻道禅心寂寞,未废诗人苦吟。
佳句近参风雅,微词间发离骚。
窃欲比君庚信,莫年诗赋尤高。
相思欲见无路,满秩西归有时。
及君铃阁少事,饮我松醪满卮。
又名:子规
蜀(shǔ)国曾闻子规(guī)鸟,宣城还见杜鹃(juān)花。
一叫一回肠一断,三春三月忆三巴。
在遥远的故乡,曾听过子规鸟凄恻的鸣啼;如今在异乡宣城,又看到盛开的杜鹃花。
子规鸣叫悲啭,使人愁肠寸断。暮春三月,这鸟鸣花开的时节,游子正思念他的故乡三巴。
参考资料:
1、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:955
2、裴斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:214-215
宣城:今属安徽。蜀国:指四川。子规鸟:又名杜鹃,因鸣声凄厉,动人乡思,故俗称断肠鸟,蜀地最多;传说是古蜀王杜宇死后所化。杜鹃花:即映山红,每年春末盛开,正是杜鹃鸟啼之时,故名杜鹃花。
三春:指春季。三巴:巴郡、巴东、巴西三郡,即指蜀国,今四川。
此诗是感物而起兴的。“蜀国曾闻子规鸟,宣城还见杜鹃花。”暮春三月,寄寓在宣城的李白,觉得昏花的老眼中忽然映入一片红色,仔细瞧,原来是杜鹃花开了。这杜鹃好像就是故乡的花。诗人的乡思因此被触动了。
在蜀中,每逢杜鹃花开的时候,子规鸟就开始啼鸣了。子规鸟,又名杜鹃,花与鸟的名字相同,也是勾起诗人联想的一个原因。这鸟,相传是古蜀帝杜宇的精魂化成。杜宇号称望帝,他自以为德薄,于是禅让了帝位而出亡,死后化为杜鹃鸟。暮春时节,它就悲鸣起来,鸣声仿佛是呼叫着:“不如归去!不如归去!”昼夜不止,一直啼叫得嘴边淌出血来。此刻,诗人耳边似乎响起了子规鸟的蹄叫声,一声声地呼唤他归去。
诗的一、二句,形成自然的对仗,从地理和时间两个方面的对比和联结中,真实地再现了触动乡思的过程。这两句的语序倒置:本来是先看见宣城的杜鹃花,才联想到蜀国的子规鸟,诗人却将它倒了过来,先写回忆中的虚景,后写眼前的实景。这样,就把故国之思放在了突出的位置上,表明这故国之思原本就郁积于心,此时一旦勾起,大为凄苦强烈。然而,被乡思苦苦折磨着的诗人,眼下不能回到故乡去。青年时代,他“仗剑去国,辞亲远游”,要到故乡之外的广阔天地中去实现宏伟抱负。本想功成名退再荣归故里。不料功业无成,老来竟落到这步田地,他觉得没有面目见蜀中父老。何况,李白眼下困居宣城,拖着老迈的病体,也无法踏上旅途。飘泊终生的诗人,到头来不但政治与事业上没有归宿,就连此身也无所寄托,遥望着千里之外的故乡,他心中的悲戚可想而知。
三、四句,分别承接一、二句,进一步渲染浓重的乡思。首句说“曾闻”,第三句则强调了真切如闻:子规鸟的俗名,就叫断肠鸟,“一叫一回肠一断”,它啼叫起来,没完没了,诗人的愁肠也断成一寸寸了。末句点明时令,用“三春三月”四字,补叙第二句;“忆三巴”三字,则突现了思乡的主题,把杜鹃花开、子规悲啼和诗人的断肠之痛融于一体,以一片苍茫无涯的愁思将全诗笼罩了起来。诗的三、四句看似对仗,其实对得又不甚工。诗句把“一”“三”两个字各自串连起来,纡结萦回,使人感到乡思袭来时无比的悲切伤痛。
老树含春容,寒泉动幽响。念彼山中人,风露恣清赏。
未达难随众,从他俗所憎。闲听九秋雨,远忆四明僧。
病后倦吟啸,贫来疏友朋。寂寥元合道,未必是无能。
有时眼花落井,有时鼻孔撩天。工诗只是少黠,说禅莫是大颠。
汉家贼盗临京都,西冲河塞东海隅,虎豹奔突豺狼呼。
天子九重怒按剑,将军五道催飞符。黄门铁鞚按营垒,监视将军奉天子,征者不忧居者喜。
晓战遥随金鼓前,昼行独拥旌旗里。烟沙忽传畿甸清,黄门奏捷旋神京,将军归来天子迎。
册书十万纳御府,勋级三千罗紫庭。封侯拜将珥貂列,白金绯衣照云月,黄门功多不自说。
受爵元看陆机小,却赏谁知鲁连洁。高堂白日披图新,戎衣惨澹犹风尘,坐令慷慨悲今辰。
书生从此识汗马,丈夫常忆画麒麟。
春拥油幢出远山,十年三到白河湾。生平自分无骸骨,却是人间有玉关!