矜严标格绝嫌猜,嗔怒虽逢笑靥开。小雁斜侵眉柳去,
媚霞横接眼波来。鬓垂香颈云遮藕,粉著兰胸雪压梅。
莫道风流无宋玉,好将心力事妆台。
猜你喜欢
姗姗微步上瑶台,笑看惊鸿艳影来。亲制广寒新乐府,诸天齐唱紫云回。
阅尽天涯离别苦,不道归来,零落花如许。花底相看无一语,绿窗春与天俱莫。(俱莫一作:俱暮)
待把相思灯下诉,一缕新欢,旧恨千千缕(lǚ)。最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树。
行遍天涯,看尽人情。想不到重回故地时,故人已如花飘零。忆当时与她花下别离,相对无言,只有离愁别绪噎胸间,现在只剩绿窗青天如故,却已非当时风景了。
想在这萤萤孤灯下细诉相思,新人如玉好,旧人无奈向谁边?早知道这世间美丽的东西都不长久,都难长留,明镜空在,何处得照玉颜,恰似花儿飘落,只余空枝残干,显我孤清。
参考资料:
1、王国维.《王国维文集》:北京燕山出版社,2009-7-1:第217-219页
阅:经历。不道:不料。如许:像这样。绿窗:绿色的纱窗,指女子居所。
朱颜:青春年少的容颜。
“阅尽”三句:我早已历尽天涯离别的痛苦,想不到归来时,却看到百花如此零落的情景。三句甚好。天涯离别之苦,不抵时光流逝之悲。加倍写来,意尤深厚。
“花底”二句:我跟她,在花底黯然相看,都无一语。绿窗下的芳春,也与天时同样地迟暮了。“无一语”,益觉悲凉。春暮,日暮,象征着情人们年华迟暮。
“待把”三句:本来准备在夜阑灯下,细诉别后的相思。可是,一点点新的欢娱,又勾起了无穷的旧恨。三句更着力写迟暮的悲感。当日的别离,辜负了大好芳春,这千丝万缕的怨恨是无法消除的。
最是”二句:在人世间最留不住的是:那在镜中一去不复返的青春和离树飘零的落花。“辞镜”二字新,有点铁成金之妙。两“辞”字重用亦佳。
楼前流水悠悠。驻行舟。满目寒云衰草、使人愁。多少恨,多少泪,谩迟留。何似蓦然拚舍、去来休。
船头傅铁横长锥,十十五五张黄旗。百夫袖手略无用,舟过理棹徐徐归。
吴侬笑向吾曹说,昔岁江行苦风雪。扬槌启路夜撞冰,手皮半逐冰皮裂。
今年穷腊波溶溶,安流东下閒篙工。江东贾客借馀润,贞元使者如春风。
金陵过我嘴巴巴,于今老去寂无哗。持珠合口街头坐,拍手儿童呼佛爷。
笔头纸上两无功,拥被开篷眼自空。
石脉直寻江脉去,山光元与水光同。
春随草木高低到,气并乾坤里外通。
反顾有吾即无物,卓然独立太虚中。
蝶梦三春泪落花,风飘馀粉谢铅华。天生玉色菩提片,疏影幽窗独自夸。