穷途日日困泥沙,上苑年年好物华。荆棘不当车马道,
管弦长奏绮罗家。王孙草上悠扬蝶,少女风前烂熳花。
懒出任从游子笑,入门还是旧生涯。
猜你喜欢
浩浩看花晨,六街扬远尘。尘中一丈日,谁是晏眠人。御柳舞着水,野莺啼破春。徒云多失意,犹自惜离秦。
春日皇家瑞景迟,东风无力雨微微。六宫罗绮同时泊,
九陌烟花一样飞。暖著柳丝金蕊重,冷开山翠雪棱稀。
输他得路蓬洲客,红绿山头烂醉归。
淡淡秦云薄似罗,灞桥杨柳拂烟波。
夕阳楼上山重叠,未抵愁春一倍多。
白入双吟鬓,衰侵一病身。
年光不贷老,春色似欺人。
鸟破日边雾,花飘风外尘。
还将感时泪,对酒洒咸秦。
拂曙条风应律回,欣逢尧日耀三台。流凘欲向金堤出,淑气先从御苑来。
青阁椒花呈美颂,朱门綵胜竞新裁。人间正沐雍熙乐,天上应传万寿杯。
冬宵(xiāo)寒且永,夜漏宫中发。
草白霭(ǎi)繁霜,木衰澄清月。
丽服映颓(tuí)颜,朱灯照华发。
汉家方尚少,顾影惭朝谒(yè)。
冬天夜晚冷又长,宫中传出更鼓响。
白草茫茫蒙浓霜,木叶萧疏冷月朗。
华服映我衰颓容,红灯照我白发苍。
正当朝廷尚年少,上朝不禁顾影伤。
参考资料:
1、邓安生等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:77-78
永:长。夜漏:漏,漏壶,古计时器。此处夜漏是指报更的鼓声,即漏鼓。
霭:霜雾迷茫的样子。澄,澄清明朗的样子。
尚少:用汉代颜驷不遇的典故。谓老于郎署,喻为官久不升迁。
本诗借景抒情,以冬夜的肃杀衬托自己途失意的萧索。又以丽服、朱灯与颓颜、华发的对比,表现诗人无奈的迟暮心情。
不是真写自己老迈无用,顾影自惭,而是写自己不受重用,与执政者的心意相左。王维早在天宝十一年即为吏部郎中,而至天宝末,转为给事中,官阶并未升迁。据《旧唐书·李垣传》:“杨国忠秉政,郎官不附己者悉出于外。”当时,被排挤出朝廷的有“尚书十数公”,而同时启用了一批归附于杨国忠的年轻人。王维虽未外调,但给事中是谏官,在杨国忠一手遮天的极权统治下,可谓无言可进,无言可采。诗人的孤独与苦闷之情,只能在诗中作委婉的流露。
天宝年问,李林甫和杨国忠先后当政,王维对这两个反动腐朽的政治集团都有所认识,不愿同流合污,但既然在朝为官,也不能不与其敷衍周旋。诗人内心极其苦闷,身在朝廷,心存山野。在这首诗中,他叹老嗟卑,惭愧无用,却隐隐地流露出对当朝援引朋党、年少竞进的不满。诗从他人值省中起笔,写寒夜漫长,漏滴声声,宫外草白霜凝,木衰月清。这萧条冷寂的冬夜景色,更加强了诗人的迟暮之感。五六句自绘其形,丽服与衰颜、朱灯与华发相互映照,对比鲜明。言简韵促,寓慨深沉。
东湖高士有云孙,句梦池塘论过秦。海内故人流落尽,病夫杯渡不嫌频。