朝光如飞犹尚可,暮更如箭不容卧。犍为穿城更漏频,
一一皆从枕边过。一夕凡几更,一更凡几声。
青春枉向镜中老,白发虚从愁里生。曾窥帝里东邻女,
自比桃花镜中许。一朝嫁得征戍儿,荷戈千里防秋去。
去时只作旦暮期,别后生死俱不知。风惊粉色入蝉鬓,
愁送镜花潜堕枝。前年因出长安陌,见一女人头雪白。
日中扶杖憩树阴,仿佛形容认相识。向予吁嗟还独语,
曾与君家邻舍住。当时妾嫁与征人,几向墙头诮夫主。
花开叶落何推迁,屈指数当三十年。眉头薤叶同枯叶,
琴上朱弦成断弦。嫁时宝镜依然在,鹊影菱花满光彩。
梦里长嗟离别多,愁中不觉颜容改。叹息人生能几何,
喜君颜貌未蹉跎。因君下马重相顾,请奏青门肠断歌。
猜你喜欢
一年春事都来几,早过了、三之二。绿暗红嫣(yān)浑(hún)可事。绿杨庭院,暖风帘幕,有个人憔悴。
买花载酒长安市,又争似、家山见桃李。不枉东风吹客泪。相思难表,梦魂无据,惟有归来是。
细细算来,一年春光已过了三分之二。绿荫浓浓,红花重重,依然是往年的情景。庭院中,杨柳依依,帘幕里吹拂着暖风。有个人正在忧心忡忡,满面憔悴。
就算在长安市里买花载酒,富贵满足,又怎比得上在故乡家中,看见桃李花开,绿叶粉红一团团的喜悦心情?不怨春风吹得异乡人落泪,都因想家的情太深。相思难以表达,梦也无痕迹,只有归来那天才会真的如愿。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
都来:算来。几:若干、多少。三之二:三分之二。红嫣:红艳、浓丽的花朵。浑:全。可事:可心的乐事。
长安:指开封汴梁。争似:怎像。家山:家乡的山。指故乡。不枉:不要冤枉、不怪。是:正确。
这是一首以伤春、怀人、思归为内容的词作。全词的大意是:春日里,花红柳绿,本是最教人心悦神怡;可是在这样的季节里,东风吹起,词人却忍不住泪点垂滴。极写心绪之苦,蕴含着无限伤感,当与作者仕途逆蹇有关。前半片问伤春日之迟暮,春光不能留驻,词中以“绿暗红嫣”暗示春已到头,转眼就将是红衰翠减,苒苒物华休,流露出了几分伤感。上片侧重写春愁,下片侧重写乡思。思乡不已,梦乡不遇,最后决定唯有归去才是。反映了作者厌倦宦游,欲归乡的心情。全词语言浑成,感情真挚,动人心魄。“相思难表,梦魂无据,惟有归来是。”揭明伤春落泪乃在作者内心相思情切,连魂灵都日思夜梦“家山桃李”,虽说是空幻无据。春风吹泪,不过是郁于心而形于面而已。抒情真切而富人情味。最后以“惟有归来是”结尾。表示了作者唯有归返家乡最好,趁桃李芳华,享受团圆美满,以慰藉孤独、寂寞,流露出对仕途迁延的厌倦。换头两句是比兴手法,指结交名妓,“家山桃李”指家中娇妻。后半片主要是抒怀人、思归之情,婉转缠绵,与前半片入目景相融汇。全词触景生情,还必须思自近及远,以花为结构与情蕴之脉络,构思新巧,心理刻划深曲婉转。
徇业谢成操,复礼愧贫乐。幸会果代耕,符守江南曲。
履运伤荏苒,遵途欢缅邈。布怀存所钦,我劳一何笃。
却问仙山去几程,白云如簇近相迎。直须不脱登山屐,行尽松声与水声。
嬉春迟暮老廉夫,长卧归休旧酒徒。不分传家三传在,从来亡国一身孤。
玉钱月影窥双鬓,碧海云波认五湖。一尽龙钟供世笑,苍天还识老狂无。
习静因成癖,春来常闭关。山人留药去,稚子借书还。
读传希高士,攻辞愧小山。犹牵青琐梦,供奉紫宸班。
江转龙门一擢轻,归心不为杜鹃声。斜风细雨催离别,剩水残山管送迎。
但使百蛮称镇静,久知四海望澄清。碧云日暮苍梧远,不尽怀人渺渺情。
万里秋风夜艾时,剡川孤客不胜悲。
读书眼暗定谁许,忧国涕零空自知。
欲坠高梧先策策,渐低北斗正离离。
倚阑不觉鸡号晓,剪烛题诗寄所思。