青山长在境长新,寂寞持竿一水滨。
及得王师身已老,不知辛苦为何人。
猜你喜欢
蘧瑗知非我所师,流年已似手中蓍。
正平独肯従文举,中散何曾靳孝尼。
卖剑买牛真欲老,得钱沽酒更无疑。
鸡豚异日为同社,应有千篇唱和诗。
云暗峰疑断,林长路稍迷。庭隅时卧鹿,旁舍远听鸡。
隐几添樵火,应门倚杖藜。儿童别村至,薄酒自提携。
微月近前庭,风凉玉露零。香眠花里蝶,星坠柳梢萤。
玉漏频传箭,银河若建瓴。徘徊不成寐,起傍小池行。
肺肺垂杨渺渺河,平川驿里暂经过。白头天使乡情好,青眼仙郎旧话多。
候吏几人沙上立,新诗八句酒边哦。知君共有苍生念,细说民艰奈晚何。
岩半标公署,冰心掩阁寒。为歌青嶂里,听讼白云端。
仙吏真成隐,山城易集鸾。邀宾化行日,清把玉琴弹。
茅屋绝低小,栖迟江上村。儿曹从逆旅,稚子解应门。
幽事齐书帙,清愁付酒尊。近闻李公子,入赞紫薇垣。
帐殿郁崔嵬(wéi),仙游实壮哉。
晓云连幕卷,夜火杂星回。
谷暗千旗出,山鸣万乘来。
扈从良可赋,终乏掞(shàn)天才。
如宫殿般的帐幕聚集在高大的嵩山,皇帝游山的场面实在壮观。
清晨云雾连同帐幕涌动卷起,夜间灯火夹杂星光缭绕回旋。
幽暗的山谷千旗出动,天子车驾到来,山中响起高呼万岁的声音。
我随同出游确实值得写诗歌诵,但终究还是缺乏光彩耀天的才华。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
帐殿:皇帝出巡时休息的帐幕。郁:积聚。崔嵬:高峻的样子。
山鸣:据《汉书·武帝纪》,汉武帝祭嵩山,随从者听见山神恭呼万岁。万乘:指天子。周制,天子有地方千里,兵车万辆。乘,古代计算兵车的单位,四马并驾一车,称为一乘。
良:确实。赋:写作。掞天:光芒照天。掞,照耀。
宋之问的宫廷诗比沈佺期的要复杂些,虽然这仅是在基本一致的风格中所发生的轻微个性变化。他的最好的宫廷诗完全不像应制诗,而是优美自然的抒情诗。这首《扈从登封途中作》是公元696年(武则天万岁通天元年)宋之问在随皇帝登嵩山祭天所作。古代帝王为报答天地恩德,并向天地祈求福寿,常举行封禅大典。在泰山上筑坛祭天为“封”,在泰山下辟地祭地为“禅”,后来扩大为五岳都可封禅。
整首诗对仗工巧,锦绣成文,充满对武则天的歌功颂德。此诗第六句的“万乘”是皇帝的传统代称,但这里上下文的描写恢复了这一词语本身的某些力量。据《旧唐书》记载,武则天游河南洛阳龙门,命随从官员作诗,左史东方虬诗作先成,武则天赐给锦袍,之后宋之问献诗,武则天赞赏其诗句更高,又夺东方虬的锦袍赏给宋之问。