读书不执笺注,治生奚用丰财。
诗吟一首两首,酒饮三杯五杯。
石田茅屋无恙,不与乱生苍苔。
猜你喜欢
朝发邺(yè)都桥,暮济白马津。
逍遥河堤上,左右望我军。
连舫(fǎng)逾万艘,带甲千万人。
率彼东南路,将定一举勋(xūn)。
筹策运帷幄(wò),一由我圣君。
恨我无时谋,譬(pì)诸具官臣。
鞠躬中坚内,微画无所陈。
许历为完士,一言犹败秦。
我有素餐责,诚愧伐檀(tán)人。
虽无铅刀用,庶(shù)几奋薄身。
早晨从邺都桥出发,傍晚就渡过白马津。
悠然地漫步在河堤之上,四处都能看到我方的士兵。
相连的战船超过一万艘,穿着铠甲的将士成千上万。
出征的队伍沿着东南方向的道路前进,将建立一举平定孙权的功勋。
作战的计谋策划于中军帐中,一切的计谋都有圣明的主公决断。
可惜我没有适合时宜的计谋,只是一个充数的臣僚罢了。
我兢兢业业地置身于杰出人才之间,微小的计谋都提不出来。
许历是一个普通将士,都能提出打败秦军的计策。
我享受着俸禄,提不出计策,实在愧对那些有功的人。
我虽然才力低下,也希望用微薄的力量去奋斗。
参考资料:
1、陈宏天赵福海陈复兴主编.《昭明文选译注(第三卷)(第二版)》:吉林文史出版社,2007年04月第2版:第216-225页
2、张岱年等编著.《中华古典名著百部建安诗集》:时代文艺出版社,2000:第305页
济:渡过。白马津:渡口名,在今河南滑县东北,距邺都百余里。
逍遥:悠游自得的样子。
舫:船。连舫:船船相连。逾:超过。带甲:指全副武装的士兵。甲:古代军人作战是穿的护身服装。千万人:极言其多。
率:循,沿着。东南路:孙权在东南方,故言。定:成功。一举勋:一举成就的大功业。
筹策:计谋。帷幄:军用的帐篷。一由:全凭。圣君:指曹操。
时谋:适时的计谋。诸:“之于”的合音。具官臣:充数之臣。具:充作。这里是诗人自谦之词。
鞠躬:原意是恭敬,这里是效力、服务的意思。中坚:古代主将所在的中军部队,是全军主力。这里指军队中最重要的部门。微画:小小的计谋。画,谋划、计策。
许历:赵国人,曾为赵奢出谋划策而败秦军。完士:凡士,普通人。一言:一席话,此指计策。
素餐:无功而受禄。伐檀:指《诗·魏风·伐檀》篇。
铅刀:铅质的刀,言其饨劣,喻才力低下。诗人自谦之词。庶几:表希冀之词。薄身:微小的力量。
全诗可分为三段,“朝发邺都桥”到“将定一举勋”为第一段,诗中歌颂了“带甲千万人”、“将定一举勋”为统一而战的战争,作者漫步河提之上,眼望着严整的军旅和无数的战船,心中充满着必胜的信念。
“筹策运帷幄”到“微画无所陈”为第二段,该段歌颂了曹操的智勇,同时又为自己在统帅运策帷幄,指挥若定之际,不能替曹操出谋献策而惭愧。
剩下四句为第三段,作者表明他要向许历一样,不惜自身微薄之力,也要决心竭诚尽力投入征战。
全诗格调激昂浑厚,有声威有其实,也有情感的波动。
文叔苍颜我鬓华,相看甘分老烟霞。莫言故旧无相助,凤阙渔矶各一家。
雷电惊心夜不眠,一朝浩荡九霄传。初衣已遂无他愿,但乞时丰供税钱。
漾舟千山内,日入泊枉渚。我生本飘飘,今复在何许。
石根青枫林,猿鸟聚俦侣。月明游子静,畏虎不得语。
中夜怀友朋,乾坤此深阻。浩荡前后间,佳期付荆楚。
黄鹤山人美如玉,长年爱山看不足。醉拈秃笔扫秋光,割截匡山云一幅。
诗豪每忆青莲仙,结巢读书长醉眠。我欲因之揽秀色,双凫飞堕香炉前。
隋宫梁苑暮云遮,淮水淮山烟树斜。
隔岸雨晴飞燕子,渡江风暖散杨花。
多情季札常为客,抱病休文未到家。
我亦飘蓬无所寄,只将诗酒报年华。
布衣阡陌动成群,卓荦高才独见君。
杞梓豫章蟠绝壑,骐驎騕褭跨浮云。
行藏已许终身共,生死那知半路分。
便恐世间无妙质,鼻端从此罢挥斤。