高座不知甚面目,当时唤作尸利密。
要须勿负此標题,更向托茶山顶立。
猜你喜欢
庐山东南五老峰,青天削出金芙蓉。
九江秀色可揽(lǎn)结,吾将此地巢(cháo)云松。
五老峰坐落于庐山的东南,耸立如青天削出,就像一朵盛开的金色莲花。
登上峰顶可以揽取九江的秀丽景色,我将在这里巢居于云松。
参考资料:
1、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:784.
五老峰:庐山东南部相连的五座山峰,形状如五位老人并肩而立,山势险峻,是庐山胜景之一。李白曾在此地筑舍读书。芙蓉:莲花。
九江:长江自江西九江而分九派,故称。九江在庐山北面。揽结:采集、收取。巢云松:隐居。
李白的七绝《望庐山瀑布水》脍炙人口,妇孺皆知。《登庐山五老峰》也是一首吟咏庐山美景的佳作,描写庐山的另一个风景点——五老峰。
首句就是“庐山东南五老峰”,开门见山,紧扣诗题,交待了五老峰的地理位置,点明是在庐山的东南面。然而,第二句就出奇了。人们都说五老峰形似五老人,而在李白的眼里,阳光照射下的五老峰,金碧辉煌,就如同盛开着的金色芙蓉花一般。而这种山势形状,原本是天工造化,自然形成的,但李白却偏偏说它是由青山削成的。这一“削”字下得极妙,它不仅相当生动地刻画出了五老峰的险峻陡直,同时也表明诗人是由下往上仰视五老峰的。
庐山南邻九江,如登上庐山小天池等景点向南远眺,就可望见九江、长江一带的秀丽景色。而五老峰本身就在庐山的东南面,靠得更近,也就更容易看清楚。原本是九江风光全在山下,尽收眼底之意,却被诗人说成“可揽结”,似乎可以随手采取到一样。所以这“揽结”二字又显得出奇了。倘若五老峰离九江不近,被其它山峰所挡,如果它不陡直,而是平坡斜面,也就无所谓“揽结”了。因此,首句所交待的“东南”方向和地理位置,次句以“削”摹写五老峰的陡直山势,是为伏笔一样,与此句的“揽结”完全照应了起来。
五老峰地处庐山的东南面,风光优美,山势又如此险峻,九江的秀丽风光又可尽收眼底,山上又有着白云青松,这一切都触动了诗人的出世思想,使他不忍离去,故而说:“吾将此地巢云松。”后来,李白果然在五老峰的青松白云之中隐居了一段时间。这首诗既反映了诗人对五老峰风光的热爱,同时也反映了诗人的出世思想。而这出世的思想则全是由末句告诉读者的,前面的三句全成了一种铺写。如果说次句是诗人由下往上仰视,那么第三句则是由上往下俯视,这一上一下,一仰一俯,正是写法上的变换,从而将五老峰的山色特点也都写活了。其中“削”、“揽结”等字词的运用,不乏想象和夸张的趣味,体现了李白诗歌一贯所具的风格。
沧海渺无际,泰岳高无垠。谁云宇宙宽,势欲包浑沦。
美荫盈山阿,美味盈水滨。就中细幽讨,乃辨蹊与津。
由来广邈区,深藏自天真。相彼云霄客,襟怀盎如春。
结屋海山麓,丹诚对苍旻。朝望蓬莱居,暮见秦宫人。
俯首瞷人世,万象成浮沈。
树老巢翻鹰亦化,锡飞近地鹤犹惊。
太平寺主今安在,潮打山围建业城。
无金赂画师,幸免入宫妒。谁知出塞愁,却以无金故。
望望紫台沙万里,妾无一生有二死。一死绝呼韩,一死谢天子。
谋身不易谋国难,只尺眼迷青与丹,琵琶合向娄生弹。
白马东北来,空鞍贯双箭。可怜马上郎,意气今谁见。
近时主将戮,中夜商於战。丧乱死多门,呜呼泪如霰。
辽海东空鹤不归,平芜遥际极凉霏。寒天霜静雕鹰没,沙苑秋高牧马肥。
落日美人歌玉帐,西风猎骑拥金羁。豪猪猛起当前立,曾冒鸣弓脱晓围。
庭前两奇树,常有好容色。年年遇霜雪,谁谓寒可易。
大道久已丧,末路多凉德。狐裘已适体,谁念寒涂客。
古有延陵子,使还过徐国。徐君骨已朽,信义逾感激。
解剑挂高树,至宝非所惜。此士难再逢,四顾吾何适!