跨城作州治,阴晴巧变幻。庐峰翠色老,逐日供远盼。
白云擘碎绵,随地卷舒惯。春先紫烟楼,梅花雪前绽。
猜你喜欢
大江雪月灿,维舟略无惮。
天地开画图,付与快士看。
几声塞北鸿,千里江南岸。
篷窗引醉吟,搔首待平旦。
天灾鬼虐谁能记。生长伤心地。声声苦雨诉琵琶。深怕江南此后竟无花。
一群犬豕顽如土。不解冠裳古。吴淞风起逼人寒。待到龙飞破壁笑相看。
红线毯,择茧(jiǎn)缲(sāo)丝清水煮,拣丝练线红蓝染。
染为红线红于蓝,织作披香殿(diàn)上毯。
披香殿广十丈馀(yú),红线织成可殿铺。
彩丝茸(róng)茸香拂拂,线软花虚不胜物。
美人蹋上歌舞来,罗袜绣鞋随步没。
太原毯涩(sè)毳(cuì)缕硬,蜀都褥(rù)薄锦花冷,
不如此毯温且柔,年年十月来宣州。
宣城太守加样织,自谓为臣能竭(jié)力。
百夫同担进宫中,线厚丝多卷不得。
宣城太守知不知,一丈毯,千两丝。
地不知寒人要暖,少夺人衣作地衣。
红线毯,是南方女子经过采桑养蚕、择茧缫丝、拣丝练线、红蓝花染制等重重工序,日夜勤织而织就的。
这费尽了心血和汗水的作品却被铺在宫殿地上当做地毯。
松软的质地、幽幽的芳香、美丽的图案无人爱惜欣赏。
美人们在上面任意踩踏歌舞,随便踏践。
太原出产的毛毯硬涩,四川织的锦花褥又太薄。
都不如这种丝毯柔软暖和,于是宣州岁岁上贡线毯。
宣州太守为表对上位者的尽心竭力,令织工翻新花样、精织勤献。
线毯线厚丝多不好卷送,费就千百劳力担抬入贡。
得享高官厚禄的宣州太守怎会想到,织就一丈毯,需费千两丝,多么劳民伤财。
不要再夺走人民赖以织衣保暖的丝去织就地毯,地不知冷暖,劳苦人民却靠这生存啊。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
缫丝:将蚕茧抽出蚕丝的工艺概称缫丝。古时的缫丝方法,是将蚕茧浸在热盆汤中,用手抽丝,卷绕于丝筐上。练:亦作“湅”。把丝麻或布帛煮得柔软洁白。《周礼·天宫·染人》:“凡染,春暴练。”
红于蓝:指染成的丝线,比红蓝花还红。蓝,指红蓝花,箭镞锯齿形蓝色叶,夏开红黄花,可制胭脂和红色颜料。
披香殿:汉朝殿名,汉成帝皇后赵飞燕曾在此歌舞,这里泛指宫廷里歌舞的处所。
毳:指鸟兽的细毛。
加样织:用新花样加工精织。
地衣:即地毯。
《红线毯》是唐代大诗人白居易创作的《新乐府》诗中的一首。这首诗通过宣州进贡红线毯的事,对宣州太守一类官员讨好皇帝的行为加以讽刺,又着重暴露最高统治者为了自己荒淫享乐,毫不顾惜织工的辛勤劳动而任意浪费人力物力的罪恶。从结尾两句,可以清楚看出浪费那么多的丝和劳力去织地毯,势必导致许多人穿不上衣服。作者在诗中对这种现象进行直接谴责,感情强烈。
矫矫雪霜心。孤贞受命独。
留滞染缁尘,垢面不靧沐。
背城借一战,填堑轮前渎。
葵心向朝阳,晞光不能燠。
徒嚣终无赢,驱驰惟仆仆。
岂无丰水滋,永嗟非佳谷。
呼尔授刍秣,羁绁系驹犊。
堪羡我良朋,林桂賸芳馥。
博览绎故书,胸中三万轴。
悠然西河上,日与英俊逐。
振铎扬儒负,函丈纷冠服,
师友递响答,循衣物教匪扑。
精进日千里,目骇地脉缩。
顾我阙党徒,无成坐欲速。
披襟莫奋飞,随群被私淑。
枵然藜苋肠,殊示饮以餗。
弹铗何时归,涎沫流肌肉。
遥想烹太牢,殷勤羹采菽。
更当春暮时,浴沂衿佩肃。
心赏弄篇章,绝唱清风穆。
流水谐朱弦,押强破万竹。
孝先谩耐嘲,横榻便空腹。
安识物外游,幽赏机缘熟。
矧复有良俦,坚久渝晚菊。
依然苍筤丛,檀栾旁淇澳。
一缄荷起予,明珠得盈掬。
大雅久不作,疏越鼓凡目。
迎风揖囘澜,净洗尘翳麴。
披阅不停手,岂复惮廓复。
自笑诗思悭,企山才抵麓。
正望使南印,象马来天竺。
竞病安能赓,振纸空瑟簌。
绝影天边鸿,坐困家池鹜。
搜索纵成篇,无异虫蠹木。
所幸情不违,合并在旦夙。
愿言戒逝粮,出昼勿三宿。
澹墨轻黄浅画眉,小绒绦子翠罗衣。君王又幸西宫去,齐向花阴斗草归。
辛苦何来笑澹翁,遍行堂集玷宗风。丹霞精舍成年谱,又在平南珠履中。
贾傅年方少,词场屡策勋。贤关驰隽誉,仕路蔼清芬。
德望三朝重,声名四海闻。仙游向何许,地下亦修文。