久怀声籍甚,千里致双鱼。宦路终推毂,亲帏且著书。才名贾太傅,文学马相如。辙迹东巡海,何时适我闾。
猜你喜欢
门隔花深旧梦游,夕阳无语燕归愁。玉纤(xiān)香动小帘钩。落絮(xù)无声春堕泪,行云有影月含羞。东风临夜冷于秋。
那道门隔着深深的花丛,我的梦魂总是在旧梦中寻游,夕阳默默无语地渐渐西下。归来的燕子仿佛带着忧愁,一股幽香浮动,她那纤纤玉指扯起了小小的帘钩。坠落的柳絮静静无声,春天的泪滴在飘零,浮云投下了暗影,明月含着羞容,东风降临此夜,竟觉得比秋天还冷!
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
玉纤:纤细洁白之手。
本词为感梦之作。全词描述梦境寻游情侣及离别之痛。“门隔”三句写梦游深闺情景。“旧梦”二字暗示词人梦游情侣居处已非一次,故言“旧”,正见其对情侣魂牵梦绕之眷怀深挚。“夕阳”句以燕归于夕阳黄昏之际,旧巢难觅,渲染一层暗淡气氛。“玉纤”句写词人来到情侣闺阁,她伸手为自己掀开帷帘相迎。下片写梦中离别。“落絮”句写词人与情侣离别时,正是暮春柳絮愁寂无声,冷雨淋漓如堕泪,既写离别时凄冷氛围,又象征了情侣执手相看泪眼,无语凝噎之状。“行云”之云影暗淡,遮住明月而月光朦胧,仿佛明月含羞。结句实为“情余言外,含蓄不尽”(《白雨斋词话》),显然,春冷于秋是艺术的错觉,在此展示的却是词人的一片真情。
相府陪高议,于时适共荣。开怀叙畴昔,协力冀登平。
几日违言笑,何期隔死生。寝门长恸后,追怆不胜情。
脱簪辞上国,归旆掠匡庐。恩已俞封疏,名犹载玺书。
西山朝气爽,南浦暮云疏。笑指门前路,幽清水竹居。
万里扁舟偶独还,毗陵城下少盘桓。天连旷野青山少,雨满空楼白昼閒。
旅邸有人垂顾问,家书何日寄平安。半生勋业成迂阔,犹自窗前把镜看。
春江渌净带晴烟,晓发苍梧万里船。酒尽长亭宾客散,有人极目楚南天。
长安有狭斜,狭斜难方轨。道逢两青衣,问君住何里。
我家铜驼陌,高阁通朱邸。长子爵通侯,次子联端揆。
小子事游侠,倜傥卑豪贵。三子俱入门,轩车罗甲第。
三子俱升堂,光彩动阶陛。大妇理珍裘,中妇曳云帔。
小妇弄笙簧,明妆拥歌妓。丈人幸留连,雅舞扬清吹。
君去我逾静,我病君得知。如何便相远,未有再见期。
溪桥已春晚,红紫久离披。初无一尊酒,慰君别后思。
君才则甚长,所用无不宜。但当敛光芒,匣剑深藏之。
初非击刺用,肯顾庸人嗤。平生富事业,馀事尤长诗。
当官倘见念,琢句敢嫌迟。上以寄难兄,下以愈我饥。