未衰前已得悬车,骨立清风八十余。
松竹最宜贫宅舍,江山遍照白髭须。
猜你喜欢
山云晓未收,岚气飒如秋。听瀑青犹隐,寻峰翠欲浮。
露沾朝卉馥,霭羃夏林稠。视政临勤政,民艰慎体求。
写真不怨毛延寿,视死还同屈大夫。异世同乡俱薄命,空令千载起嗟吁。
沙漫漫,草班班,南山北山相对看,我行乃在山之间。
行人仰不见飞鸟,树木足知边塞少。沙漫漫,草班班,我行欲趁西风还。
仆夫汝莫愁衣单,我但着衣思汝寒。
七圣骑龙上太清,年年细雨及清明。春山远望松楸色,夜陇空闻乌鹊声。
河水千年流玉殿,风云四野护金城。香车欲下炉烟袅,不尽词臣俎豆情。
帐殿郁崔嵬(wéi),仙游实壮哉。
晓云连幕卷,夜火杂星回。
谷暗千旗出,山鸣万乘来。
扈从良可赋,终乏掞(shàn)天才。
如宫殿般的帐幕聚集在高大的嵩山,皇帝游山的场面实在壮观。
清晨云雾连同帐幕涌动卷起,夜间灯火夹杂星光缭绕回旋。
幽暗的山谷千旗出动,天子车驾到来,山中响起高呼万岁的声音。
我随同出游确实值得写诗歌诵,但终究还是缺乏光彩耀天的才华。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
帐殿:皇帝出巡时休息的帐幕。郁:积聚。崔嵬:高峻的样子。
山鸣:据《汉书·武帝纪》,汉武帝祭嵩山,随从者听见山神恭呼万岁。万乘:指天子。周制,天子有地方千里,兵车万辆。乘,古代计算兵车的单位,四马并驾一车,称为一乘。
良:确实。赋:写作。掞天:光芒照天。掞,照耀。
宋之问的宫廷诗比沈佺期的要复杂些,虽然这仅是在基本一致的风格中所发生的轻微个性变化。他的最好的宫廷诗完全不像应制诗,而是优美自然的抒情诗。这首《扈从登封途中作》是公元696年(武则天万岁通天元年)宋之问在随皇帝登嵩山祭天所作。古代帝王为报答天地恩德,并向天地祈求福寿,常举行封禅大典。在泰山上筑坛祭天为“封”,在泰山下辟地祭地为“禅”,后来扩大为五岳都可封禅。
整首诗对仗工巧,锦绣成文,充满对武则天的歌功颂德。此诗第六句的“万乘”是皇帝的传统代称,但这里上下文的描写恢复了这一词语本身的某些力量。据《旧唐书》记载,武则天游河南洛阳龙门,命随从官员作诗,左史东方虬诗作先成,武则天赐给锦袍,之后宋之问献诗,武则天赞赏其诗句更高,又夺东方虬的锦袍赏给宋之问。
锡山落在暮云边,几载无书寄老仙。
公艺九龄余望八,梦商史稿觉恓然。
种木二十年,手开南野荒。
苒苒新岁月,依依旧林塘。
污莱擅下湿,岑蔚骄众芳。
菱母尚能瘦,竹孙如许长。
忆初学圃时,刀笠冒风霜。
今兹百不堪,裹帽人扶将。
龙钟数能来,犹胜两相忘。