一派弯环九曲溪,溪深溪浅净无泥。
鹭鸶不作窥鱼计,飞入屏风也似迷。
猜你喜欢
武陵深处隐支公,迢递层崖曲径通。穷海客来山月白,上方僧定佛灯红。
土炉茗熟分花气,石磴寒生落叶风。曾记旧游吟眺处,幽期多阻乱离中。
忽得穰郊信,翛然病魄醒。怀贤心独在,感旧涕偏零。
南斗占神剑,西豪聚德星。卧龙看复起,失马顾曾经。
冰玉清相照,芝兰远更馨。粗官应念我,白首候戎亭。
少年无远不同游,比者输君已数筹。酒后独寻燕市筑,雪中曾买建陵舟。
九州未必容闲客,五岳何常笑白头。我亦从兹理帆席,大江明月记清秋。
杖策行行访楚囚,也胜流落峤南州。
鬓丝半是吴蚕吐,襟血全因蜀鸟流。
径窄不妨随划栗,路长那更听钩辀。
家山千里云千叠,十口生离两地愁。
出城二十里,世界顿清凉。不觉发将白,才知日尚黄。
居人尽旗鼓,吾辈又冠裳。重见圣朝诏,羞挥泪数行。
龟龄昔祷五龙庙,曰雨而雨若有期。我无能为此云役,云螭何事不相违。
晋平公与群臣饮,饮酣(hān),乃喟然叹曰:“莫乐为人君!惟其言而莫之违。”师旷侍坐于前,援琴撞之。公被衽而避,琴坏于壁。公曰:“太师谁撞?”师旷曰:“今者有小人言于侧者,故撞之。”公曰:“寡人也。”师旷曰:“哑!是非君人者之言也。”左右请除之。公曰:“释之,以为寡人戒。”
晋平公和臣子们在一起喝酒。酒喝的正高兴时,他就得意地说:“没有谁比做国君更快乐的了!只有他的话没有谁敢违背!”师旷正在旁边陪坐,听了这话,便拿起琴朝他撞去。晋平公连忙收起衣襟躲让。琴在墙壁上撞坏了。晋平公说:“乐师,您撞谁呀?”师旷故意答道:“刚才有个小人在胡说八道,因此我气得要撞他。”晋平公说:“说话的是我呀。”师旷说:“哎!这不是为人君主的人应说的话啊!”左右臣子认为师旷犯上,都要求惩办他。晋平公说:“放了他吧,我要把这件事(或“师旷讲的话”)当作一个警告。”
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
莫乐为人君:没有比做人君再快乐的了。莫之违:没有人敢违背他。师旷:名旷,字子野,是春秋后期晋国宫廷中的盲乐师。师旷侍坐于前:师旷陪坐在前面。援:执持,拿。。衽:衣襟、长袍。太师:师旷。谁撞,即撞谁。言于侧:于侧言。哑:表示不以为然的惊叹声。除:清除,去掉。除之:除掉他。故:所以。被:通“披”,披着。师旷:盲人乐师。是非君人者:这不是国君。谁撞:撞谁。释:放。酣:(喝得)正高兴的时候。喟然::叹息的样子。