前年磬湖新雨歇,独绕湖边待明月。夜深云散月华来,疑是山阴踏晴雪。
去年锁宿校群英,冰娥于人亦有情。仰看一镜缘云上,俯听春蚕食叶声。
今年广文在官舍,亦复开樽临月榭。慈颜一笑綵衣轻,谁云官冷孤清夜。
酒阑月色更徘徊,捲帘开户真佳哉。悬知明年应更好,扁舟正泊双溪隈。
猜你喜欢
寻常三五夜,不是不婵(hán)娟(juān)。
及至中秋满,还胜别夜圆。
清光凝有露,皓(hào)魄(pò)爽无烟。
自古人皆望,年来又一年。
寻常:平常。三五:一十五,指农历每月十五日,通常称为“望日”,此日当太阳西下时,月亮正从东面升起,呈现出日月东西相望的情景。婵娟:本意指女子容貌姿态的美好,此处借指月光柔曼秀美。有时即以“婵娟”代指月亮。
中秋:本为农历八月十五日,此处扩展其意指八月十八日。
皓魄:皎洁的月亮。魄通霸,是月始生或将灭时的微光,此处代指月亮或月光。
玩月指在月下赏玩,即赏月。栖白这首赏月诗写得很是凝炼,文字通俗平易,韵调优曼柔和,把八月十五之夜的月景细腻而生动地描绘出来,犹如一幅神采飘逸的写意画。同时,诗中也抒发了作者对日月常存,人生易逝这种自然规律的深沉感叹。
绪不知名劝几杯。赏花天气一时回。蜉蝣也在春风里,三世江南白燕来。
船动湖光滟(yàn)滟秋,贪看年少信船流。
无端隔水抛莲子,遥被人知半日羞。
湖光秋色,景色宜人,姑娘荡着小船来采莲。她听凭小船随波漂流,原来是为了看到岸上的美少年。
姑娘没来由地抓起一把莲子,向那少年抛掷过去。猛然觉得被人远远地看到了,她因此害羞了半天。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
滟滟:水面闪光的样子。举棹:括号里的“举棹”“年少”,均为和声。年少:指少年男子。信船流:任船随波逐流。
无端:无故,没来由。
这首清新隽永的《采莲子》,为读者描绘了一幅江南水乡的风物人情画,富有民歌风味。
“船动湖光滟滟秋。”水波映出秋色,一湖清澈透明的秋水可以想见。短短一句话,便勾勒出一幅极富诗情画意的秋景图,用船动时“湖光滟滟”来显现秋色,足见作者构思之巧妙。在如此美丽的景色中发生的感情故事,也必定是浪漫而动人的。以景衬情,收到了良好的表达效果。
“贪看年少信船流。”通过“信船流”,交代船动的原因。原来有一位英俊少年把采莲女吸引住了,她出神地凝视着意中人,以致船儿随水飘流而动。“贪看”二字,充分刻画了采莲女的情窦初开,大胆无羁。这种大胆无邪的目光和“信船流”的痴情憨态,把采莲女纯真热情的鲜明个性和对爱情的灼烈渴求,表现得神形毕肖。
“无端隔水抛莲子。”“莲”谐音“怜”,有表示爱恋之意。姑娘采用了传统的谐音包含的双关隐语,巧妙地表露自己的情思,饶有情趣,富有江南民歌的特色。这一抛莲子,实在是太大胆,不仅是人世间的礼法,连少女自己的矜持也不顾了。
“遥被人知半日羞。”从“遥”字可知看到的人离她很远,并未有什么表现,更没有笑她,或许根本没看到,只是采莲女的猜测而已,而她却以为心事被窥破而娇羞满面,可见采莲女虽然大胆却终究逃不过女儿家怕羞的心理。作者笔触到此戛然而止,留下无尽的悬念,让人玩味。当众少女和声再起时,可以想见,那是伴随着一片会心的欢笑的。
湖水滟滟起波,姑娘心里也荡起层层波澜。突然,姑娘抓起一把莲子,向那岸上的小伙子抛掷过去。这个充满戏谑、挑逗和爱慕的一掷,进一步活灵活现地表现出江南水乡姑娘大胆热情的性格。南朝以来,江南地区流行的情歌,常不直接说出“爱恋”、“相思”之类的字眼,而用同音词构成双关隐语来表示。
此词人物刻画生动形象,风格清新爽朗,音调和谐,和声作用精妙,既有文人诗歌含蓄委婉、细腻华美的特点,又有民歌里那种大胆直率的朴实风格,自然天成,别有情趣,颇见作者纯圆浑熟的艺术造诣。
双飞紫燕掠春波,绿渚芳洲次第过。试问船船争举网,不知谁个得鱼多。
仲言多丽藻,晚水独芙蓉。梁苑仍秋过,仁祠又夜逢。
回林通暗竹,去雨带寒钟。愿向空门里,修持比昼龙。
一顿浑家尽灭门,更加两顿累儿孙。
银山铁壁俱穿透,万里无云宇宙分。
行行触秋暑,勇往观国光。修途或濡滞,一瞬北风凉。
不仕馀十年,养亲灶罕炀。将谒吏部选,寸禄愿少偿。
庶略助甘旨,赎其不遑将。不仕果何因,宪幕尝翱翔。
驱驰海南北,讯狱主慈祥。诖误陷贼党,诘问加精详。
活千七百人,解纵还善良。几以失出谴,究竟靡滥臧。
久之天日开,岁月坐荒荒。濂溪范参父,议狱俱慨慷。
杀人求媚人,毋乃欺穹苍。活千人有封,君后必当昌。
安得当吾世,而不蒙荐扬。当路愿鉴之,萱草癯北堂。
俾得早言归,为养及寿康。临期重丁宁,白云遥在望。