何年劚到城,满国响高名。半寺阴常匝,邻坊景亦清。
代多无朽势,风定有余声。自得天然状,非同涧底生。
猜你喜欢
风头才北忽成南,转眼黄田到谢潭。
仿佛一峰船外影,褰(qiān)帏(wéi)急看紫巉(chán)岩。
风头突变,刚刚向北忽地又向南,风顺船快,转眼便由黄田过谢潭。
依稀之间,船外似见朦胧一山影,掀帘急看,紫色险峰已扑到眼前。
参考资料:
1、朱德才,杨燕译注.古代文史名著选译丛书范成大杨万里诗词选译:凤凰出版社,2011.05:第243-246页
2、霍松林著.霍松林选集第十卷历代好诗诠评:陕西师范大学出版总社有限公司,2010.10:第533页
黄田、谢潭:当是赣江上游的两处地名。
褰帏:撩起帘幕。巉岩:指突兀险峻的山峦。
写在疾驶的舟中所见。诗人这次赴广州,是溯赣江而上,越大庾岭入今广东境,再沿浈水至真阳、广州。开头两句,写风向由向北忽而转成向南,顺风行驶,舟行迅疾,转眼间已经由黄田到了谢潭。两句中“才”、“忽”、“转眼”等词语迭见,表现出客观物象的瞬息变化以及它们间的相互关系,生动地显示出船行的迅疾与舟中人意外的喜悦及轻快感。接下来两句,写在疾驶的舟中忽然瞥见山峰的情景——“仿佛一峰船外影,褰帏急看紫境岩。”舟行中忽然仿佛瞥见船外有一座山峰的影子,掀帘急看,那突兀险峻的紫色峰峦已经扑到了眼前。这里突出表现的仍是船行的迅疾。上句还是仿佛若有所见的缥缈峰影,下句却已是埃岩突兀在目,从仿佛瞥见到“褰帏急看”,不过瞬息间而已。这里利用同一物象在短时间内所引起的不同视觉感受,既透露出船行之快,也表现出旅人的突兀新奇感。
清晖杰阁几朝昏,吟咏曾喧白下门。
一别朱栏陪绮席,重来青草接荒村。
名章尚忆江秋句,短些谁招月夜魂。
老去情怀更萧瑟,懒从孤馆觅清樽。
归蜀拟从巫峡过,何时得入旧房禅。
寺中来后谁身化,起塔栽松向野田。
登临兴极未容还,拂拭缁尘扃秀间。万事已甘轩鹤老,一身聊拟碛鸥閒。
滩声犹带湘江水,野色遥分建业山。雅志未容归骑促,有情斜日尚苍湾。
抱瘵便秋晚,加餐喜岁丰。幽怀乌鸟乐,世故马牛风。
坯户寒虫急,安巢野老同。年来百念冷,顿悟众缘空。
武陵溪上迷津处,衡岳峰头失道时。
珍重牧儿相指似,隔林招手不吾欺。
尘世悠悠不识真,一潭春碧养潜鳞。可怜无故惊雷起,误却山前失箸人。