梧桐冷坠秦宫井,沆瀣光浮汉苑槃。
倚杵远天垂六幕,照梁初日上三竿。
猜你喜欢
香莓幽径滑。萦绕秋曲折。帘额红摇波影,鱼惊坠、暗吹沫。浪阔。轻棹拨。武陵曾话别。一点烟红春小,桃花梦、半林月。
移榻三冬暮,联床半夜寒。不眠霜瓦晓,细语壁灯残。
雁泽栖何定,鸰原且自宽。鸿飞非所羡,聊托一枝安。
旱势东南已病,秋风早晚室凉。蓝缕青衫可笑,萧条白发增长。
清才每喜分曹暇,王事都缘国计劳。行里山程梅雪霁,望中亲舍岭云高。
四方民力随飞挽,此日宵衣念转漕。待尔承恩辞阙下,鲲游应及赋秋涛。
四窗灭尽读书灯,窗外唯闻步铎声。
辜负江山好明月,闲来此地趁虚名。
篱(lí)落岁云暮,数枝聊自芳。
雪裁纤蕊(ruǐ)密,金拆小苞香。
千载白衣酒,一生青女霜。
春丛莫轻薄,彼此有行藏。
一年将近在篱笆边,几枝菊暂且开得欢。
白雪裁剪出细蕊密,金蕾开放香气连连。
千年曾为贫士之酒,一生都被霜雪摧残。
春日花丛不要轻薄,彼此行止都是天然。
参考资料:
1、吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(十二):吉林大学出版社,2009:160-161
2、中国社会科学院文学研究所.唐诗选:人民文学出版社,2003:715
岁云暮:即岁暮。一年将近时。
纤蕊:纤细的花蕊。
白衣:犹布衣,古未仕者著白衣。青女霜:青女,神话中霜雪之神。
轻薄:轻浮刻薄,不厚道。行藏:谓出仕即行其所学之道,或者退隐藏道以待时机。后因以“行藏”指出处或行止。
一年精近,本已是万木凋落,百花残尽之时,作者想不到篱笆旁边那枝枝菊花开放了,“几朵依稀散晚香”,这“数枝”花为冷漠的秋季增添了艳丽的色彩。这就是诗的开头两句所叙述的内容。作者接着描写道:“”这两句是说:白色的菊花像白雪剪裁而成,那密密的花蕊纤细柔软,金色的菊花,花蕾刚刚绽开,清香才流溢出来。作者抓住菊花的色彩,运用生动的语言,细腻地予以刻画。菊花,黄白相间,艳丽多姿,也算是大自然的宠儿。可是“千载白衣酒,一生青女霜”,它也是历尽了人间的沧桑。晋陶渊明不为五斗米折腰,挂印去后,以一介贫士的身份退隐田园,每日里种菊南山,酣歌纵酒,(尤爱菊花酒)虽酒债处处,但精神却得到了超脱。“千载”句便暗指此事。这两句诗表面上写菊花,实地里却是作者自身的慨叹。据史载,作者因恃才傲物,多所讥讽,以故为公卿所恶,曾十上不中。故其思想情绪借诗人表达出来。
“”这两句是说:春天的花草你没有必要因为开在春光里就沾沾自喜,似乎了不得,从而轻浮刻薄,其实呀,你开在春天,我作为菊花开在秋天,都是天定的,并不是自然厚爱你而薄待我,大家彼此都差不多。言外之意则是:“你们那些官运亨通的人不要瞧不起这个‘白衣’人。你们为官固然饭好,可是自古是‘伴君如伴虎’,每天你们难道不是‘战战惊惊,如临深渊,如履薄冰’吗?我作为一个‘白衣’,虽说手中没有生杀予夺之权,可是我生活得自由、坦然。可见,我们‘彼此有行藏’啊!”在警告春花不要自我狂妄而轻视白菊的同时,严肃地指出群花应各自尊重本来的生长规律和特定禀性。
此诗以轻巧从容见长,它吐语隽永有致,意蕴却深邃绵厚。
江头杨柳曲尘姿,弄日晴空百尺丝。骑省风流还有赋,吴筠英妙更能诗。
杀鸡为黍相期处,问雁呼卿政此时。下榻深惭徐孺子,非关劳者作歌辞。