十月北风流舶回,官曹无事人吏稀。欲沽斗酒自为乐,囊无一钱还典衣。
平生懒性不预事,终老闲暇谁谓非。筋骨衰残苦畏冷,更移方榻对斜晖。
猜你喜欢
遮眼山万重,重重了无异。石磴缘乖崖,棱锷削膂臂。
长绳挽崇攀,众力留俯坠。有泉半沮洳,有田尽芜秽。
晚宿怀化亭,朝光引征骑。平畴乍轩溪,峻崿如引避。
苍翠透林间,斜睇翻妩媚。稍舒纡郁怀,遂纵青冥辔。
迢遥展流觌,浩荡生遐思。汩汩沅江来,棹讴杂清吹。
惜景追前程,长谣慰劳勚。
子学有馀力,我生无定居。与人常不合,谋己一何疏。
酒熟同谁酌,诗成懒自书。会须还颍水,高枕闭吾庐。
粤峤(qiáo)犹存拜汉台,东南半壁望中开。
命归亭长占王业,人起炎方见霸(bà)才。
日月行空从地转,蛟(jiāo)龙入海卷潮回。
山川自古雄图在,槛(jiàn)外时闻绕电雷!
粤峤:峤,尖而高的山。粤峤,同“穗”岭,即广州的山,指越秀山。拜汉台:指越王台。因赵佗终于归顺汉朝,故说拜汉。
“命归”句:命,命运;亭长,指刘邦,因刘邦参加农民起义前曾任泗水亭长。人:指赵佗;炎方,南方。
日月:暗合“明”字。隐括含意是:抗清斗争还在继续,复明仍有希望。
“山川”句:山川,此代指中国。槛:栏杆。
廖燕在1747年(康熙十二年)初至广州,为时一年。这一年十二月,吴三桂联合耿精忠、尚之信发动叛乱,三藩之乱起。数月之间,连陷辰州、沅州等地,据岭南六省。此时,斗争性质未明,廖燕寄予复明厚望。于是,在广州写了这首诗,时间当在1747年末,或1748年春。
结驷翩翩问草莱,后车犹羡托邹枚。天潢江汉垂南纪,斗柄招摇接上台。
中垒上书空往事,小山有赋未归来。建安邺下非今日,珍重淩云独步才。
去燕忽若失,断蝉凄复连。
不唯观物化,且以感流年。
三曲明塘十亩莲,浮家不费买山钱。故人若问家何处,画里如今住十年。
照水梅花发,楼高得小溪。白云居士卧,罨画古人题。
墨洒凌云笔,鸿留印雪泥。青青窗外竹,好共阿咸栖。