天仗凌晨拱未央,君王亲奉紫霞觞。
社鸣当纪乾坤辟,筴授端知日月长。
为祝尧龄辞翠水,闲留羲驭顿扶桑。
儿家不上千秋鉴,自摘蟠桃寿圣皇。
猜你喜欢
碧虚飞信入蓬莱,约我骖鸾伴侣来。蔼蔼祥云射虹渚,缤缤香雾下龟台。
喜乘莲叶经琼海,笑指梅花荐玉杯。圣算自应天地久,蟠桃不计几回开。
碧虚飞信八蓬莱,约我骖鸾伴侣来。
蔼蔼祥云射虹渚,缤缤香雾下龟台。
喜乘莲叶经琼海,笑指梅花荐玉杯。
圣算自应天地久,蟠桃不计几回开。
北阙(què)圣人歌太康,南冠君子窜遐(xiá)荒。
汉酺(pú)闻奏钧天乐,愿得风吹到夜郎。
朝廷的大人们在教颂盛世的太平安康,我一个罪囚却被放逐到遥远荒僻的地方。
闻道朝廷大赦赐酺,奏钧天乐章,多想得到那东风,把这消息吹到夜郎。
参考资料:
1、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:953-954
2、裴斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:254-256
北阙:古代皇宫北面的门楼,为大臣等候朝见的地方。此代指朝廷。圣人:指皇帝。太康:太平安康。南冠君子:此指被郑人俘虏并献到晋国的楚国伶人钟仪。遐荒:远方荒僻之地。
汉酺:汉时之酺,此以汉代唐。钧天乐:天庭仙乐。这里用以指朝廷赐酺时所奏的乐曲。
这首诗开头以钟仪自况。钟仪被俘为囚,仍然戴南冠,操南音,眷念楚国;李白也是如此,既关心国运,又眷念唐朝,而且他又在南方被拘囚流放,处境与钟仪相近。李白在浔阳狱中写的《万愤词投魏郎中》有句云:南冠君子,呼天而啼“,也是以钟仪自比,可以彼此参照。唐朝国势好转,大赦赐酺,固然使人欢欣鼓舞;但诗人却要远窜遐荒,命运乖舛。“北阙”二句使用了整齐的对偶,一边写朝廷歌舞升平,一边写自己垂老投荒,真是“冠盖满京华,斯人独憔悴”(杜甫《梦李白》),可见诗人的情绪是非常凄凉和悲伤的。
前二句是写事实,后二句则写希望。李白希望钧天乐这样美妙的乐曲,随着风势远吹到夜郎,使他能够听到。实际上,他当然不仅仅是为了欣赏到美妙的音乐,而是渴望大赦的恩泽,自己也能受到沾溉,得以免除远窜遐荒的处分。对于远方暂时不能接触到的事物,李白在诗篇中往往幻想凭借风力来达到目标。比如当他怀念远贬龙标的王昌龄时,就说:“我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。”(《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》)这首《流夜郎闻酺不预》末二句与之相似,只是他不是要自己的思想感情吹向远方,而是要朝廷的恩泽吹到自己身上来。这些都表现出他善于驰骋想象以表达自己激荡感情的特色。
好在张公子,清秋应苦吟。
衣穿慈母线,囊罄旅人金。
早晚辞天阙,归来慰陆沈。
黄花一樽酒,期与尔同斟。
雨晴华表插无孤,雾散丹霞落雁湖。洞窈不知红日过,峰危倩得白云扶。
人间谁道无蓬岛,天地分明有画图。山鸟罔知人未醒,隔林款款唤提壶。
香风万家晓,和气九江春。朝回冠盖得意,玉季和金昆。屈指登高旧节,侧耳称觞新语,采菊旧芳樽。南土爱王粲,东阁寿平津。节龙香,符虎重,印龟新。弓刀千骑如水,曾为下南闽。墙外阴阴桃李,庭下辉辉兰玉,一笑指庄椿。更看济时了,高卧道山云。
多年风采注重华,此日恭承宠命加。莲炬夜迎归院骑,旌旗朝上使星槎。
尧封不尽要荒外,圣泽今覃渤海涯。转旆道经梅岭过,高堂翘首喜还家。