兄也错到底,犹誇将相才。世缘何日了,了却早归来。
猜你喜欢
往者游青城,犹及二三老。稽首出世师,数语穷至道。
妻子真弊屣,弃去恨不早。俯仰才几时,残骸日衰槁。
吾儿有奇骨,亦复至幽讨。金丹傥可成,白发何足扫。
水涩舟胶春昼明,振衣随步得閒行。万株杨柳缘堤古,一带清泉触石鸣。
无数青山围秀色,有时黄鸟度新声。不堪沛北风尘路,翻动江南行乐情。
内翰同乡客,新知交更深。春从都下别,秋向梦中寻。
图史留东观,词章侍上林。中宵忆颜色,慰我索居心。
何处凄凉赋卖金。偶逢风月一披襟。倦游无味到而今。
竹叶暖余残腊昧,梅花薰透早春心。晚来生怕薄寒侵。
夜饮别佳人,梅小犹飘雪。忍泪一春愁,过却花时节。
相见话相思,重与临风月。休似那回时,无事还轻别。
堆枕乌云堕(duò)翠翘。午梦惊回,满眼春娇。嬛(xuān)嬛一袅(niǎo)楚宫腰。那更春来,玉减香消。
柳下朱门傍小桥。几度红窗,误认鸣镳(biāo)。断肠风月可怜宵(xiāo)。忍使恹(yān)恹,两处无聊。
乌黑的长发像乌云堆砌在枕上,发间的翠翘也已经歪落。午睡间突然被惊醒,望着满眼却只是春色的温红软绿。轻柔优美的人儿,哪经得起又一春的岁月煎熬。只怕,人老珠黄玉减香消。
柳树下的红门伴着小桥。多少次等到天黑点上蜡烛映红了窗子,多少次误以为是他打马经过。断肠呀,风花雪月可怜无尽长宵。忍着萎靡的样子,却又,十分无聊。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
鸣镳(míngbiāo):马衔铁。借指乘骑。嬛嬛一袅:嬛嬛:轻柔美丽;袅:指体态优美的样子;形容女子婀娜多姿。楚宫腰:形容女性细小的腰身。
宵:夜。恹恹:精神萎靡的样子。
椒觞献寿瑶觞满。彩幡儿、轻轻剪。