休嗟谪官去,山根胜穷边。
当职言无隐,他时事好还。
何尝闻堠火,唯是对烟烟。
渐到盆城否,犹期信可传。
猜你喜欢
秦娥从小学宫韶,窃爱仙音韵逸飘。应慕凤台吹紫玉,夜阑时按白牙箫。
雨脚初收晓雾开,青鞋布袜好追陪。幽人无事常相见,佳句有时还自来。
白业谁能超石壁,朱颜亦任发春醅。忧来忽忆燕南信,安得阌乡老万回。
老至谁怜昼锦明,春来聊得客襟清。宵依星斗宫坛卧,晓入神仙宅舍行。
眼看山多城郭少,肩挑诗重簿书轻。何时总入烟霞去,不见人间宠辱惊。
芦苇萧萧月明里,飞鸿正值秋风起。今宵暂喜栖息同,明日茫茫隔烟水。
女儿年十三,手种银杏树。银杏已结子,问母还女处。
碧橱冰簟午风凉。都是好风光。独自守空床。泪滴了、千行万行。别时情意,去时言约,刚道不思量。不是不思量。说着后、教人语长。
栖(xī)栖失群鸟,日暮犹独飞。
徘徊无定止,夜夜声转悲。
厉响思清远,去来何依依。
因值孤生松,敛(liǎn)翮(hé)遥来归。
劲风无荣木,此荫独不衰。
托身已得所,千载不相违。
栖遑焦虑失群鸟,日暮依然独自飞。
徘徊犹豫无定巢,夜夜哀鸣声渐悲。
长鸣思慕清远境,飞去飞来情恋依。
因遇孤独一青松,收起翅膀来依归。
寒风强劲树木调,繁茂青松独不衰。
既然得此寄身处,永远相依不违弃。
参考资料:
1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
栖栖:心神不安的样子。
定止:固定的栖息处。止,居留。
厉响:谓鸣声激越。依依:依恋不舍的样子。
值:遇。敛翩:收起翅膀,即停飞。
劲风:指强劲的寒风。
已:既。违:违弃,分离。