叶落淮南树,青山遍马头。
人烟将新郭,松竹不知秋。
夜虎林间啸,溪泉舍下流。
门前仲卿庙,遗迹待君求。
猜你喜欢
峤南毒草花,离离北潭址。洗花潭洞中,水黑鱼尽起。
岂无建溪芽,投之以方匕。南山有雨来,百毒化为水。
临流招故人,洗发弄清泚。
世变江河去不回,江村无复旧楼台。豺狼竞出人何在,荆棘成丛屋已灰。
法令几时驱鬼魅,恩波何日润蒿莱。救民水火应须急,调度全凭济世才。
赤叶明苔径,斜阳淡药房。压钗一朵菊新黄。好向谢娘鬟上、看重阳。
细步添腰影,清尊映烛光。小屏低榻绣衣香。临去一声轻嗽、费猜详。
海道人多变,高邮使不还。招安须爵禄,恩德重丘山。
志士空怀愤,生民每惨颜。几回思隐遁,结屋钓江湾。
白日回南辕,草木芸以黄。时改心易惊,哀情随大荒。
远视无所怀,但念有悲凉。西晖徐以下,微风过墟冈。
庭宇旷萧森,披帷延星光。
欧冶子死千年后,精灵闇授张鸦九。鸦九铸剑吴山中,
天与日时神借功。金铁腾精火翻焰,踊跃求为镆铘剑。
剑成未试十馀年,有客持金买一观。谁知闭匣长思用,
三尺青蛇不肯蟠。客有心,剑无口,客代剑言告鸦九。
君勿矜我玉可切,君勿夸我钟可刜.不如持我决浮云,
无令漫漫蔽白日。为君使无私之光及万物,
蛰虫昭苏萌草出。
不作封侯念,悠然远世纷。
惟应种瓜事,犹被读书分。
野水多于地,春山半是云。
吾生嫌已老,学圃(pǔ)未如君。
封侯的意念早已丝毫不存,悠悠然远离了尘世的嚣纷。
种着瓜又不废读书之乐,这样的生活贵比千金。
远远望去,江南的原野湖沼多过土地,春天的山峰半掩着浮云。
我这一生已渐渐老去,要说隐居的高致,那是远远比不上您这位高人。
参考资料:
1、徐寒主编;汤一介,文怀沙学术顾问.历代古诗鉴赏中全新校勘珍藏版:中国书店,2011.07:第701-702页
2、陶文鹏主编.宋诗精华:广西师范大学出版社,1996.01:第782页
薛氏:指薛师石,字景石,永嘉人,隐居在会昌湖西,名其居室为“瓜庐”,因号瓜庐翁。远世纷:远离尘世的纷争。
学圃:学习种蔬菜。君:指薛师石。
首联“不作封侯念,悠然远世纷”,写出薛师石不求利禄,超乎世俗的情怀。“悠然”,超远之貌,在这里似乎兼有“心远”与“地偏”两重意思在内。结庐之境远隔嚣尘,这是“地偏”;胸襟之中不慕功名,这是“心远”,索居于会昌湖西的薛师石是做到了这两点的。
颔联“惟应种瓜事,犹被读书分”,是写这位隐士所从事的事情。看了这一联,会使读者想起陶渊明《读山海经》中的两句:“既耕且已种,时还读我书”。隐逸之士,其劳动并非为了糊口,其读书并非为了功名,而都不过是精神寄托而已。试想,耕种累了就读读书,“半耕半读”,这是一种多么充实、自在而又富于情趣的生活。不过诗人这两句与陶渊明的诗句情旨虽同,在句法上却有一点区别。陶渊明的诗句字面本身就透出一种从容、闲适之意。诗人的两句是说:每曰只顾忙着应付种瓜的事还不算,而且要抽出一半儿时间来读书。这“惟应……犹被……”的句式,透着忙上加忙的意思。其实,这里是通过“忙”来写闲的。诗人这里通过种瓜、读书的“忙”,来把薛师石超然遗世的闲适之情巧妙地映带出来了。
颈联“野水多于地,春山半是云”化用姚合《送宋慎言》:“驿路多连水,州城半在云”两句,写的是薛氏瓜庐四周的景色,前一句写湖沼的景象非常贴切,后一句写远处的云山也很传神,为读者展现出一幅生动的画图。这是一种洋溢着“野趣”的、不带人工痕迹的自然美景,与隐士的情怀是那样的合拍。可以说,此外境本身就是隐士心境的反照。
尾联“吾生嫌已老,学圃未如君”,直接抒发诗人对于薛氏瓜庐的感触。““圃”本指种蔬菜,这里指薛师石以种瓜隐居而言。这一联惋惜的慨叹,在诗中起的是“卒章显志”的作用,从而把诗人自己对隐居生活的羡慕与向往正面传达出来。
全诗用典贴切,章法布置有序,读来颇为流畅。