月黑见旄头,芒角渐西向。
八月边草黄,胡人马初壮。
无奈我兵雄,方为汉偏将。
尝闻登坛人,亦未免得丧。
得为凯歌还,铙鼓喧亭障。
千蹄使椎牛,百瓮令设醠。
丧乃军之羞,节制由处上。
进退从其呼,何能求必当。
二事非己专,愿思古挟纩。
猜你喜欢
汉军十万控山河,玉帐优游暇日多。夷狄从来怀信义,庙堂今不用干戈。
吟馀画角吹残月,醉里红灯炫绮罗。此乐直须年少壮,嗟余心志已蹉跎。
文章本天成,妙手偶得之。
粹然无疵(cī)瑕(xiá),岂复须人为?
君看古彝(yí)器,巧拙两无施。
汉最近先秦,固已殊淳漓。
胡部何为者,豪竹杂哀丝。
后夔(kuí)不复作,千载谁与期?
文章本是不加人工,天然而成的,是技艺高超的人在偶然间所得到的。
纯白没有瑕疵,并不需要人力去刻意追求。
你看古代的彝器(青铜祭器),精巧、笨拙都不能改变。
汉代离先秦最近了,但文章的深厚、浅薄已有了很大的差异。
胡人的音乐是怎样的?就是一些管弦与丝竹。
后夔(传说是舜的乐官)不再写音乐了,千年以来,谁又能跟他相比拟呢?
参考资料:
1、广西壮族自治区课程教材发展中心.初中语文阅读.第四册.北京:教育科学出版社,2003.12(2013.10重印):172-173
粹然:纯粹的样子。瑕疵:本谓玉病,这里指文章的毛病。人为:人力所为,与“天成”相对。
彝器:也称“尊彝”,古代青铜器中礼器的通称。无施:没有施加人力的影响,意谓是“天成”的。
汉:汉代。先秦:指秦代以前的历史时期。固:本来。淳纯:质朴敦厚。漓:浇薄。
胡部:唐代掌管胡乐的机构,亦指胡乐。胡乐从西凉一带传入,当时称“胡部新声”。豪竹:竹制的乐器。哀丝:弦乐器。
后夔:人名,相传为舜的乐官。期:约会。这两句说:后夔已成为历史人物,不可能再写乐曲了,千年以来,还有谁会创作出他那样“纯粹无瑕疵”的乐曲来?
为了说明这个道理,作者在提出问题以后,举了正反两方面的例证,最后发出不能复见后夔的感概。其实作者所说的“天成”,并不就是大自然的恩赐,而是基于长期积累起来的感性印象和深入的思考,由于偶然出发而捕捉到灵感。只要能做到“纯粹无瑕疵”和“巧拙两无施”,便是好文章。清人刘熙载说:“西江名家好处,在锻炼而归于自然。放翁本学西江者,其云:‘文章本天成,妙手偶得之。’平昔锻炼之功,可于言外想见。”
一点两点村火,三声四声渔歌。半生得趣不少,百年好景无多。
圣代重儒术,贤才悉登庸。蒐罗极四海,鹗剡横高空。
雍容居庙堂,杂遝趋九重。吾友云间彦,湖海蟠心胸。
挥洒出烟云,意气吐晴虹。一官列词林,名誉日以隆。
荐历遂升迁,循序阶显融。华萼既联辉,椿桂亦笼葱。
出入金马门,日觐明光宫。两朝承宠渥,雨露何其浓。
一朝奉丝纶,克展桑梓恭。恩命既云下,画鹢乘轻风。
祖帐临蓟门,芳筵俎豆崇。相劝须尽觞,握手心忡忡。
岂无故旧怀,停云在江东。莼鲈乡味佳,蘋蘩孝祀同。
昼锦耀里闾,宾友纷相从。嗟我久辞家,闽山远巃嵷。
因君独惆怅,缱绻情无穷。立马黄金台,目送孤征鸿。
玉友避嫌,竹奴专宠。
听官丐闲,诗勇不将。
出门早作慈云行,楼阁峥嵘残月明。
老耳虚鸣眼带梦,恍然和宁闻六更。
翁家多桂郁成堆,几度秋风几世栽。好是麟儿成宅相,蟾宫又折一枝回。