春雪满蓑笠,海边先燕归。
千林新改叶,百衲旧来衣。
溪水从何至,山云自解飞。
报言岩下客,斋钵笋应肥。
猜你喜欢
五十未名老,无如衰疾何。
肺肝空激烈,颜鬓已嗟跎。
夜宴看长剑,秋风舞短蓑。
此身如砥柱,犹足阅颓波。
旷野凉气早,八月风已寒。遥云结层阴,白云被芳兰。
徬徨步高隰,怵惕伤肺肝。奈何远别离,涕下若波澜。
朝廷考绩推循吏,暮夜辞金谢故人。愿借寇恂怜父老,早归重看瓦桥春。
定林去喧俗,鹿野山俟霞。香风流梵琯,泽雨散云花。
城头月落霜如雪,楼头五更声欲绝。
捧盘出户歌一声,市楼东西人未行。
北风吹衣射我饼,不忧衣单忧饼冷。
业无高卑志当坚,男儿有求安得闲。
月亮从城头落下去,早晨的霜厚得像雪一样;更鼓从楼上响起来,声音冷涩得仿佛要断绝。
捧着装饼的盘子,走出家门,拖着长声叫卖。这时候,街市上从东到西,一个人还没有呢!
寒冷的北风吹来,像箭一样射在饼上。我担心的不是自己衣服穿得少,而是我的饼会冷掉!
孩子们啊,人们从事的职业并无高低贵贱,但意志都必须坚强。男子汉要自食其力,哪能做游手好闲的懒汉呢!
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
这首诗的题目很长,原文是:“北邻卖饼儿,每五鼓未旦即绕街呼卖,虽大寒烈风不废,而时略不少差也。因为作诗,且有所警,示秬(读‘巨’)秸(读‘街’。)”这实际上是本诗写作动机的一个详细说明。最后一句的意思就是写给他的两个儿子“秬”和“秸”看,所以我们就用这三个字作题目。“北风吹衣射我饼,不忧衣单忧饼冷”这两句,显然是在学习白居易的“可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒”(《卖炭翁》)。但是,请大家仔细比较一下,就知道张诗在使用文字比不上白居易:一、张诗又是“吹”,又是“射”,何其累赘!二、两个“衣”字,两个“饼”字,两个“忧”字,字重意拙。三、读起来也不顺口。四、而白诗格律整齐押韵,读起来顺口。五、“可怜”二字,突出了诗人对卖炭翁的无限同情。六、“衣单”、“心忧”、“炭贱”、“天寒”,全是主谓结构的词组,读起来突出后一个字,非常具体地写出了卖炭翁的心理,表明了四者之间的逻辑关系。老人不仅不忧自己的衣单,而且希望天气更冷,这就显得更加悲惨了。
钱钟书先生说:“在“苏门四学士”中,张耒的诗作最富有关怀人民的内容。这首诗就是一个很好的例证。北邻卖饼儿五更天就“绕街呼卖,虽大寒烈风不废”。此诗以深切的同情,晓畅如话的诗句,生动地描述了卖饼儿的情状。如果说“不忧衣单忧拼冷”是从白居易《卖炭翁)“心忧炭贱愿天寒”一句化出;结句的勉励之辞“业无高卑志当坚,男儿有求安得闲”,则给全诗注入一般积极向上的清风。北邻卖饼儿每五更未旦即绕街呼卖,虽大寒烈风不废,而时不少差,因为作诗,且有所警示。
张翁对卢叟,一榼山村酒。倾酒请予歌,忽蒙张翁呵。
呵予官非屈,曲有怨词多。歌罢谢张翁,所思殊不同。
予悲方为老,君责一何空。曾看乐官录,向是悲翁曲。
张老闻此词,汪汪泪盈目。卢叟醉言粗,一杯凡数呼。
回头顾张老,敢欲戏为儒。
回雁新传尺素多,登临应为忆羊何。琴尊长日閒朱邸,书殿春风满绿萝。
白水飞龙犹故士,楚人衰凤自狂歌。竹林闻有山公过,怜尔才情滞玉河。