路入荒溪恶,波穿乱石跳。骑驴行木杪,避水转山腰。
倒挂猿当道,横过竹渡桥。吾生本如寄,岁晚尚飘飖。
猜你喜欢
道义谋生本自然,何烦负郭更求田。由来方寸留耕地,即是虚灵不昧天。
春雨既濡先泽远,秋风肯穫后昆贤。不忘种德辛勤意,馀庆朝朝大有年。
白云连塞树苍苍,矫首西山揽大荒。画角宵吹城上月,羽林寒带殿前霜。
柱标马援功名薄,书著虞卿岁月长。尚忆黄金收骏骨,高台徙倚向残阳。
咸阳之南,直望五千里,见云峰之崔嵬。前有剑阁横断,倚青天而中开。上则松风萧飒瑟飓,有巴猿兮相哀。旁则飞湍走壑,洒石喷阁,汹涌而惊雷。
送佳人兮此去,复何时兮归来?望夫君兮安极,我沉吟兮叹息。视沧波之东注,悲白日之西匿。鸿别燕兮秋声,云愁秦而暝色。若明月出于剑阁兮,与君两乡对酒而相忆!(乡通:向)
从咸阳径直向南眺望有大约五千里地,看到的都是高大而耸入云霄的山峰。前面有剑门关横着截断去路,它背靠青天而把大山从中间断开。上面松林的寒风发出一阵阵响声,有巴东三峡那样的猿猴啊相互哀鸣。旁边激流澎湃,穿行在群山万壑之中,浪花洒向石壁,急湍喷向剑阁,水势翻腾上涌,爆发出雷鸣般的轰响。
送好友你啊在这里告别,这一去什么时候才能归来?望着你一直望到看不见身影,我只有沉吟深思发出声声叹息。眼见碧水东流,悲叹太阳就要西落。鸿雁告别燕子到处传来秋天大自然的声响,天上的云也为秦地遥远艰难发愁而渐渐黑暗下来。假如今晚明月从剑阁上面升起啊,我愿意与君在两地共同举起酒杯而相互怀念。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
崔嵬:高耸貌;高大貌。惊雷:使人震惊的雷声。
沧波:碧波。
《剑阁赋》李白送友人王炎入蜀时所作的送别赋,一方面描写了剑阁的高峻险恶,另一方面主要表达了对友人依依不舍和盼其早归的深情。这篇赋运用了夸张手法,正面描写了剑阁直插云间,遮断视野,倚靠青天。然后又从侧面来写,“上则”句以松间烈风萧飒猿声哀切,渲染出凄清恐怖的气氛,“旁则”句以飞湍汹涌声若惊雷,渲染惊心动魄的气氛,运用环境烘托的方法侧面描写剑阁的峥嵘崔嵬。
全文主要表达了一下几点思想情感:第一,不等友人离去就盼友人归来;第二,直接描写自己无尽的沉吟叹息;第三,景因情生,以景物表现自己黯淡的心情;第四,想象离别后两人对月相忆的情形。
孤云永日自徘徊,岩馆苍苍遍绿苔。
望苑忽惊新诏下,彩鸾归处玉笼开。
遥思锦水会荀陈,共指棠郊忆卧云。
青眼虽然蒙望我,丹心不觉恨输君。
离情杳杳三千里,老病厌厌八九分。
唯待急徵同赴阙,一时得见向溪濆。
越国荒村说苧萝,曾闻此地幻娇娥。浣纱遗迹知何处,满目悠悠空绿波。
病起重来理钓丝,扁舟迨及素秋时。
旧交犹有青山在,幽趣唯应白鸟知。
冉冉年光行老矣,茫茫世路欲何之?秦皇酒榼苔封遍,虚负霜螯左手持。