千年泰山顶,云起汉王封。不作奇峰状,宁分触石容。为霖虽易得,表圣自难逢。冉冉排空上,依依叠影重。素光非曳练,灵贶是从龙。岂学无心出,东西任所从。
猜你喜欢
王粲初开井,山翁旧醉池。
林掩羊公庙,渊沈杜预碑。
客路元来促,春情本自长。
送愁谁纳款,遣癖又无方。
失性陪飘雪,凋颜自染霜。
吟君春雨句,萦拂为牵肠。
蔚蔚山间松,泠泠山下泉。
相遇复一时,小别已三年。
松色愈深翠,泉意自潺湲。
惟余不如昔,正忧世事煎。
安得散万虑,卷收归自然。
童颜替癯貌,绿发换圆颠。
因召杏坛叟,去拍洪崖肩。
一从香祖培根远,东皇剧怜芳意。级重璚瑶。移来蕙茝。
总是华王一气。精英秀起。要仙露流丹,月华澄水。
极意兹涵,可容蜂蝶近根柢。
香心田与翠美,愿花幡左右,添种蘅芷。素蕊娟妍,红心娇小,莫道天工容易,清芬竟体。
渐世界熏成,旧时春事。谱就猗兰,古音相对理。
将军发白马,旌节度黄河。
箫鼓聒(guō)川岳,沧溟(míng)涌涛波。
武安有振瓦,易水无寒歌。
铁骑若雪山,饮流涸(hé)滹(hū)沱(tuó)。
扬兵猎月窟,转战略朝那。
倚剑登燕然,边烽列嵯(cuó)峨(é)。
萧条万里外,耕作五原多。
一扫清大漠,包虎戢(jí)金戈。
将军从白马津出发,张展旌旗跨渡黄河。
箫鼓声震动川岳,气势壮大如海上涌起的波涛。
武安县有战事,战事浩大,把武安县的屋瓦全都震落了,但战场上兵士气势昂扬,没有慷慨的悲歌。
铁骑如若是在雪山上行走,那马饮的水之多,能让滹沱河的水全部干涸。
战争在最西部的月窟发起,后来又转战到朝那。
倚剑登上燕然山,那里边峰嵯峨,战争频繁。
万里之外十分萧条,唯有五原的耕作多。
希望能够一扫大漠对中原的威胁,能以武力制伏大漠的胡虏。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
白马:白马津,在今河南滑县。
武安有振瓦:这里运用的是典故。《史记》中记载:秦国伐魏,赵王令赵奢救魏,秦军驻军在武安西,秦军鼓噪勒兵,武安屋瓦尽震。武安,在今河北武安。易水无寒歌:这里运用荆轲的事。荆轲刺秦之前,与高渐离慷慨悲歌,高为之送行。歌曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。”
滹沱:河名。在河北西南部,为子牙河的北源。
月窟:月生之处,最西边。略朝那:略,取的意思。朝那,是古代的城市名,旧址在今宁夏固原。
燕然:燕然山,在今内蒙古境内。
五原:郡县名。治所在今陕西定边。
戢:收藏兵器。
此诗歌颂中原汉族政权的一位将军发兵出征,讨伐胡兵,大获全胜后,刻石勒功,肃清边患,使边民过上太平生活。
全诗分两段。“朝那”以上为第一段,写发兵攻伐。首二句写发兵行军,旌旗逶迤,渡过黄河。“箫鼓”四句写军队声势浩大,箫鼓响彻山川,如同大海波涛,屋瓦为之震动,将士士气高涨,歌声嘹亮。“铁骑”二句写军队之众多。“扬兵”二句写略地之广阔。“倚剑”以下为第二段。写战胜后的局面。“倚剑”二句写战胜勒功,烽燧戒备森严。“萧条”二句写边地和平景象。末二句写扫清边患后,收兵束甲,不再用兵。
阿闍梨与佛身同,灌顶难施利济功。持咒力须资运祚,
度人心要似虚空。东周路踏红尘里,北极门瞻紫气中。
好进梵文沾帝泽,却归天策继真风。
应行诸岳遍,象屣半无纲。一法寻常说,此机仍未忘。
窗闲藤影老,衲厚瀑痕荒。寄语迷津者,来兹问不妨。