绕堤翠柳忘忧草,夹岸红葵安石榴。御水一沟清彻底,晚凉时泛小龙舟。
猜你喜欢
拂堤丝柳弄春柔,盈沼沉波莹鸭头。锦绣成丛飞画楫,轻舠两两翼龙舟。
晓雾溟濛似有无,半残红烛动金铺。黄莺不语梨花上,错认徐熙旧画图。
圣主忧勤尽至仁,玉炉清夜拱星辰。谁知漏永虔祈处,不为皇躬只为民。
帝诰皇坟味有馀,万几无暇旋生疏。终须别置三千女,分记金华殿里书。
谩(màn)说投诗赠汨(mì)罗,身今且乐奈渠(qú)何。
尝闻求福木居士,试向艾人成祝呵。
忠言不用竟沉死,留得文章星斗罗。
何意更觞(shāng)昌歜(chù)酒,为君击节一长歌。
年年端午风兼雨,似为屈原陈昔冤。
我欲于谁论许事,舍南舍北鹁(bó)鸠(jiū)喧。
都说作诗是为了赠汨罗江,作为当今的快乐又奈何。
我曾经听说对木雕神像祈求幸福,试着向艾人祝福啊!
明明是忠言,却不被楚王采纳,最后落得个沉江而死的下场,但是留下的文章却像星星一样永垂不朽。
再倒一杯昌歜酒,为屈原而击节歌唱吧!
每年端午节都会下雨刮风,像是为屈原喊冤陈情。
我想要找人谈谈这些心事,去玩只有屋舍南北的鹁鸠。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
谩说:犹休说。汨罗:汨罗江口汇入洞庭湖。汨罗江分为南北两支。为南洞庭湖滨湖区最大河流。
木居士:木雕神像的戏称。艾人:端午节,有的用艾束为人形,称为“艾人”。
沉死:沉江而死。星斗罗:星星一样永垂不朽。
觞:古代盛酒器。昌歜:菖蒲根的腌制品。又称昌菹。昌,通“菖”。端午节有食菖蒲菹与饮菖蒲酒之俗。
风兼雨:下雨刮风。陈昔冤:喊冤陈情。
舍:房屋。鹁鸠:体淡红褐色,头蓝灰色,尾尖白色。在地面觅食,吃大量小型种子。
《端午三首》是南宋赵蕃的一组关于端午节的诗。
第一首诗是写端午节人们对屈原的祭念,表现了人们对屈原的同情。
第二首诗是端午时候诗人对于屈原忠不见用陈江而死,但是诗文传千古的感概和惺惺相惜之感。
第三首诗是诗人端午时候读历史有所感触,却找不到人倾诉。这里有一种可能是这个诗人也受到冤屈,跟屈原的处境相似。
山中无历日,不知冬已交。
起行视林园,草木如半凋。
黄花独何为,亭亭有余高。
俯不愧转蓬,仰何羡凌霄。
当其杂众芳,开落真谩劳。
岂若稍退步,坐阅枯与焦。
建中方死苏,元嘉乃终陶。
二老盖岿然,所历匪一朝。
年来旅食逢重九,迢递乡心对菊花。应谓此身长作客,谁知今日适还家。
亲朋酒畔欢情洽,童稚灯前笑语哗。只愧尘埃双鬓老,临风牢自裹乌纱。