属和何须蚌鹬持,笙歌鼎沸政相宜。劝君莫惜松醪酒,容我来看柳叶眉。
春去自怜莺命友,夜来空费雨催诗。海棠还有风流伴,留得芳菲不恨迟。
猜你喜欢
属和何面蚌鹬持,笙歌鼎沸政相宜。
劝君莫惜松醪酒,容我来看柳叶眉。
春去自怜莺命友,夜来空费雨催诗。
海棠还有风流伴,留得芳菲不恨迟。
骄阳收火伞,清露贮冰壼。
海涌四更月,风生千顷蒲。
砍狂忘老境,意豁失穷途。
所恨朋侪尽,无人为揽须。
范宰不买名。
弦歌对前楹。
为邦默自化。
日觉冰壶清。
百里鸡犬静。
千庐机杼鸣。
浮人少荡析。
爱客多逢迎。
游子睹嘉政。
因之听颂声。
我家荆溪东,矮屋八九间。
石田人不耕,自占水一湾。
十年去城市,乐此清昼閒。
饱闻西州英,奥学窥孔颜。
见贤岂无时,洋开水潺潺。
朅来洁齐俟,一语开冥顽。
锦机神所秘,启示不吾悭。
追随妙高如,勇往不作艰。
蹇步驱弗前,逸驾杳难攀。
惆怅默无言,诗卷惭空还。
三茅在何许,天末聋髻鬟。
胜处不可穷,老我赏窥斑。
幽人去不归,夜鹤守松关。
夫君金玉姿,秀气趣人寰。
兴来得同游,句就知难删。
应同太史笑,有副藏名山。
梦断朝元阁,来寻卖酒楼。
野花迷辇路,落叶满宫沟。
风雨青城暮,河山紫塞愁。
老人头雪白,扶杖话幽州。
亭后千寻屴崱峰,亭前万里见晴空。山藏落照生新月,海涨轻涛带晚风。
世事浮云变今古,客游镵石遍西东。近檐溜雨霜皮柏,却是渠曾识晦翁。
山亭水榭(xiè)秋方半,凤帏(wéi)寂寞无人伴。愁闷一番新,双蛾只旧颦(pín)。
起来临绣户,时有疏萤(yíng)度。多谢月相怜,今宵不忍圆。
远处山上的小亭依稀可见,近处水上的楼台尽入眼底。一个人躺在帷帐之中,无人相伴。双眉上还是旧愁,心中又添了新愁。
转身起来,坐在窗前,眼前不时有流萤飞过。抬着望着天空一轮明月,想必是明月也怜惜我的忧愁,不忍变圆满。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
榭:建于高台或水面(或临水)之木屋。凤帏:闺中的帷帐。蛾:眉毛。螺子黛乃女子涂眉之颜料,其色青黑,或以代眉毛。眉细如蛾须,乃谓蛾眉。更有以眉代指美人者。颦:作动词为皱眉,作形容词为忧愁。
绣户:解释华丽的居室,多指女子的住所。疏萤:指萤火点点,忽明忽暗。
春秋多佳日,而“山亭水榭”的风光当分外迷人,但词人却以极冷漠的笔调作出此词,因为“良辰美景奈何天”,消除不了“凤帏”中之“寂寞”——独处无郎,便没有什么赏心乐事可言。“凤帏”句使人联想到李商隐《无题》诗中的名句:“重帏深下莫愁堂,卧后清宵细细长”。有意味的是,词人使“愁闷”与“颦眉”分属于“新”“旧”二字。“旧”字以见女主人公愁情之久长“新”字则表现其愁情之与日俱增。一愁未去,一愁又生,这是“新”;而所有的愁都与相思有关,这又是“旧”。“新”“旧”二字相映成趣,更觉情深。
辗转反侧,失眠多时,于是乃有“起来”而“临绣户”似乎是在期待心上人的到来。然而户外所见,只不过“时有疏萤度”而已,其人望来终不来。此时,女主人公空虚寂寞的情怀,是难以排遣的。在这关键处,词人又却又写出了一丝安慰,也算是自慰吧!词人给她一点安慰,一轮缺月,高挂中天,并赋予它人情味,说它因怜悯闺中人的孤栖,不忍独圆。“多谢”二字,痴极妙极。同是写孤独情怀,苏东坡在圆月上做文章:“不应有恨,何事长向别时圆”;朱淑真则在缺月上做文章“多谢月相怜,今宵不忍圆。”移情于物,怨谢由我,真有异曲同工同妙。此词最有兴味之所在正是结尾两句。