青城山中云茫茫,龙车问道来轩皇。
当封分为王岳长,天地截作神仙乡。
猜你喜欢
我笑羊叔子,岘首矜一生。
又怪谢阿客,伐山觅峥嵘。
岂如铜梁守,出门便赤城。
古岷横枕坤维首,连標远接昆仑右。
我历江山欠此游,青梦绕之良已久。
三十六峰峻,维岷在蜀奇。方行刺史部,重款丈人祠。
冻雪诸蕃隔,晴云六面披。访山穷宝洞,敕鬼觇丰碑。
泉落寒崖响,萝依古木垂。良工存旧笔,老叟琢新诗。
陟险齐双屐,逢幽鼓七丝。盘桓不忍去,还作更来期。
嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。
休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。
你是嵩山云我是秦川树,长久离居;千里迢迢,你寄来一封慰问的书信。
请别问我这个梁园旧客生活的甘苦;我就像茂陵秋雨中多病的司马相如。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
首句“嵩云秦树久离居”中,嵩、秦指自己所在的洛阳和令狐所在的长安。“嵩云秦树”化用杜甫《春日忆李白》的名句:“渭北春天树,江东日暮云。”云、树是分居两地的朋友即目所见之景,也是彼此思念之情的寄托。“嵩云秦树”更能够同时唤起对他们相互思念情景的想象,呈现出一副两位朋友遥望云树、神驰天外的画面。
次句“双鲤迢迢一纸书”是说令狐从远方寄书问候自己。双鲤,语出古乐府《饮马长城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼童烹鲤鱼,中有尺素书。”
这里用作书信的代称。久别远隔,两地思念,正当自己闲居多病、秋雨寂寥之际,忽得故交寄书殷勤问候自己,格外感到友谊的温暖。“迢迢”、“一纸”显出对方情意的深长和自己接读来书时油然而生的亲切感念之情。
三、四两句“休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相加。”转写自己目前的境况,对来书作答。据《史记·司马相如列传》,司马相如曾为梁孝王宾客。梁园是梁孝王的宫苑,此喻指楚幕。作者从公元829年(大和三年)到837年(开成二年),曾三居绹父令狐楚幕,得到令狐楚的知遇;公元837年(开成二年)应进士试时又曾得到令狐绹的推荐而登第,此处以“梁园旧宾客”自比。司马相如晚年“尝称病闲居,.既病免,家居茂陵”,作者公元842年(会昌二年)因丁母忧而离秘书省正字之职,几年来一直闲居。这段期间,他用世心切,常感闲居生活的寂寞无聊,心情悒郁,身弱多病,此以闲居病免的司马相如自况。
瑶草琪花遍地生,青禽红果不知名。层层列岫天如束,人在翠微深处行。
扶犁人所贱,何苦事耕耘。
生意未终息,雨声曾厌闻。
诗书长在手,畚锸岂劳君。
只恐青云上,能将此志分。
欲挽狂澜愧弗胜,孤忠百折有谁朋。酬恩一缕江天晓,脱迹两间箕尾乘。
不污汗青辜皦日,弥坚贞白谢高陵。春秋大义昭今古,芳草萋萋气厉棱。