虎溪原只在东林,笑入长松落照阴。谁信偶然同一笑,直教贻笑到如今。
猜你喜欢
过桥本无心,三笑亦偶尔。当时肯垂名,好事传画史。
巍巍匡庐峰,湜湜虎溪水。援笔写清高,幽兴殊未已。
过溪三笑本无心,岂意流传直到今。涧水松风都是笑,白云依旧在东林。
远公白莲社,郁若人天师。破戒饮陶令,违誓过虎溪。
远方一大笑,陶意竟攒眉。乃知病维摩,不受弥勒窥。
何物陆道士,千载亦传疑。
五月五日午,赠我一枝艾。故人不可见,新知万里外。
丹心照夙(sù)昔,鬓(bìn)发日已改。我欲从灵均,三湘隔辽海。
五月五日是端午节,你赠与我了一枝艾草。死者却看不见,新结交的知己却在万里之外。
往日能够为国尽忠的人,现在已经白发苍苍。我想要从屈原那里得到希望,三湘相隔的比较远。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
故人:古人,死者。新知:新结交的知己。
丹心:指赤红炽热的心,一般以“碧血丹心”来形容为国尽忠的人。夙昔:指昔时,往日。灵均:形容土地美好而平坦,含有“屈”字的意思。在这里指屈原。三湘:指沅湘、潇湘、资湘(或蒸湘),合称“三湘”。也可以指湖南一带。隔:间隔,距离。辽海:泛指辽河流域以东至海地区。
文天祥德祐二年(1276)出使元军被扣,在镇江逃脱后,不幸的是又一度被谣言所诬陷。为了表明心志,他愤然写下了这首《端午即事》。
在诗中端午节欢愉的背后暗含着作者的一丝无奈,但是即使在这种境况中,他在内心深处仍然满怀着“丹心照夙昔”的壮志。这首诗塑造了一位像屈原一样为国难奔波却壮志不已的士大夫形象。
新花临曲池,佳丽复相随。鲜红同映水,轻香共逐吹。
绕架寻多处,窥丛见好枝。矜新犹恨少,将故复嫌萎。
钗边烂熳插,无处不相宜。
月出大江平,仙舟上国行。回帆混天影,发棹动春声。
远树光疑湿,虚窗梦与清。知君济川具,聊复试初程。
我本山东人,平生多感慨。弱冠游咸京,上书金马外。
结交当世贤,驰声溢四塞。勉修贵及早,狃捷不知退。
锱铢扬芬馨,寻尺招瑕颣.淹留郢南都,摧颓羽翰碎。
安能咎往事,且欲去沉痗.吾师得真如,寄在人寰内。
哀我堕名网,有如翾飞辈。曈曈揭智烛,照使出昏昧。
静见玄关启,歆然初心会。夙尚一何微,今得信可大。
觉路明证入,便门通忏悔。悟理言自忘,处屯道犹泰。
色身岂吾宝,慧性非形碍。思此灵山期,未卜何年载。